登录

《无题·重帏深下莫愁堂》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《无题·重帏深下莫愁堂》原文

重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。

神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。

风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。

直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

现代文赏析、翻译

《无题·重帏深下莫愁堂》赏析

这首七律以幽闭的闺阁为背景,展现了一位女子在漫漫长夜中的情感独白。诗人通过细腻的意象和精巧的用典,构建出一个既真实又梦幻的情感世界。

首联"重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长"营造出封闭而静谧的闺阁氛围。"重帏深下"暗示着与外界的隔绝,"细细长"三字将时间的主观感受具象化,突显了主人公的孤独与寂寞。

颔联"神女生涯原是梦,小姑居处本无郎"运用巫山神女与清溪小姑的典故,既暗示了主人公的身份处境,又流露出对爱情的幻灭感。"原是梦"与"本无郎"的对应,道出了理想与现实的落差。

颈联"风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香"转入对命运的抗争。菱枝虽弱却要承受风波,桂叶芬芳却无人赏识,这两个意象既是对主人公处境的隐喻,也体现了她对命运不公的诘问。

尾联"直道相思了无益,未妨惆怅是清狂"以决绝之语作结。明知相思无益却仍选择沉溺其中,这种看似矛盾的抉择,恰恰展现了主人公情感的纯粹与执着。"清狂"二字尤为精妙,将无奈与坚守融为一体。

现代文译文: 重重帘幕低垂在莫愁堂, 躺下后清冷的夜晚显得格外漫长。 巫山神女的际遇原本就是一场幻梦, 清溪小姑的住处从来就没有情郎。 风波不顾菱枝柔弱偏要摧折, 月露为何偏让桂叶散发幽香? 明知相思全然无益, 却不妨将这惆怅当作一种清高的痴狂。

赏析亮点: 1. 意象运用精巧,重帏、菱枝、桂叶等意象既写实又象征 2. 用典自然贴切,神女、小姑的典故深化了诗歌内涵 3. 情感表达曲折,从孤独到幻灭,从抗争到坚守,层次丰富 4. 结尾立意独特,将无望的相思升华为一种精神追求 5. 语言凝练优美,对仗工整而不失灵动

诗人通过这首诗,不仅描绘了古代女性的情感困境,更表达了对纯粹情感的礼赞。诗中那种明知不可为而为之的执着,超越了具体的情爱主题,升华为对理想境界的永恒追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号