登录

《好事近·绿泛一瓯云》宋朱敦儒原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱敦儒

《好事近·绿泛一瓯云》原文

绿泛一瓯云,留住欲飞胡蝶。相对夜深花下,洗萧萧风月。

从容言笑醉还醒,争忍便轻别。只愿主人留客,更重斟金叶。

现代文赏析、翻译

好事近·绿泛一瓯云

绿色蔓延如云,凝聚着欲飞的蝴蝶,夜深花下,独自沐浴在风月之下。大家笑谈至醉至醒,不忍轻易分别。只愿主人挽留客人,再次斟满金叶酒。

这是一首对朋友劝饮的诗,却描绘了一幅令人陶醉的画面。在这深夜里,一壶绿酒,满天月色,与朋友欢笑畅饮,留下美好的回忆。然而,最终还是要离别,作者对此表示出深深的无奈和不舍。但诗人仍然鼓励主人留客,再次斟满金叶酒,这无疑是对离别的痛苦以一种豁达的态度去面对。

现代文译文:

绿意盎然的一杯酒,仿佛浮动的云朵,留住了欲飞的蝴蝶。在这深夜的花丛中,我们欢声笑语,洗尽了一天的风尘月色。我们畅饮至醉至醒,不忍轻易别离。我们希望主人能够挽留我们,再次斟满那金叶酒,让我们继续享受这份欢乐。

然而,离别终究是要来临的,我们只能默默地等待下一个重聚的日子。但只要有机会再聚首,无论何时何地,我们都将欣然前往,再次把酒言欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号