[宋] 朱敦儒
一夜蟠桃吹坼。刚道有人偷折。幸自没踪由,无奈蝶蜂胡说。胡说。胡说。方朔不须耳热。
如梦令·一夜蟠桃吹坼
一夜蟠桃吹坼。刚道有人偷折。幸自没踪由,无奈蝶蜂胡说。胡说。胡说。方朔不须耳热。
古代诗词的表达有限,我尽量根据您的诗进行赏析创作,让您感受一下现代人对此词的理解:
在一夜的春风中,我那精心栽培的蟠桃树被折损。正当恼火时,却有人影一闪,幸亏没留下痕迹,不然这可怎么解释?蝴蝶蜜蜂们却在花间飞舞,嗡嗡作响,仿佛它们才是真相的揭示者。可它们胡乱嚷嚷,我也无可奈何。那花间飞舞的蝴蝶蜜蜂又何必大惊小怪呢?
这首词,是作者晚年隐居洛阳时所作。词中以诙谐幽默的笔调,表达他对当时社会对错判现象的愤慨和对清雅生活方式的追求。
首句“一夜蟠桃吹坼”,借用“吹坼(通‘折’)”的“蟠桃”,点明了他醒来的时间、事件以及地点。“坼”,是形容桃树花枝坼裂,表示花蕾刚刚开放,这个细节,透露了作者对花的呵护之情。他是在夜深人静之时起床赏花的,而此时的花蕾已经绽开,正是“昨夜夜风凉”(《清平乐·采芳人杳》)的时候。作者触觉敏锐,在“吹坼”之后立即感觉到“有人偷折”,似乎是有人在夜间偷偷地折了花枝。
“幸自没踪由”,虽然他立即作出了这样的猜想,但心中的不安却是无法消除的。“幸”字是反语,更显得意味深长。“没踪由”,即无缘无故,意指折花者神出鬼没,踪由全无。折花者是谁?从下文来看,可能是作者的朋友来访引起的。这也从另一个方面解释了为什么折花者会引起作者这么大的反应——只有熟人的来访才会使得深夜到访的主人不好意思下逐客令。“无奈蝶蜂胡说!”没别的事惹他恼火,唯“蝶蜂”可疑,惟“蜂”出户折花使得满树蜂儿因此停止歌舞招展双翅嗡嗡作响才引起作者的愤慨!因为蜂儿没有分清什么是黑夜什么是白天而乱嚷乱飞大煞风景了!可是,“蝶蜂胡说”,毕竟是莫须有的指责、牵强附会!因此作者发出了愤怒的呼喊:“胡说!胡说!方朔不须耳热。”既然蝶蜂胡说,那么折花的是方朔(即东方朔)本人或类似方朔一样的人。方朔以诙谐滑稽著称,他深夜来探访作者并折花恐怕也不外乎是为博主人一笑罢了。作者对方朔深夜来访并不感到奇怪生气,相反却以此为乐事趣事而心生调侃了。
这首词,诙谐幽默、风趣滑稽,体现了作者对清雅生活的追求。词中作者用拟人化的手法将蝶蜂、方朔与主人巧妙地联系在一起,读来令人感到亲切生动。同时,作者对折花者的不满也通过“胡说”二字巧妙地传达出来,使全词富于哲思色彩。词中作者运用反语和夸张手法来表达自己的情感和态度,更添幽默诙谐之感。
总之,这首词通过作者深夜赏花的情景表现了他对清雅生活的热爱和对错判现象的不满情绪。在诙谐幽默的背后,更显得词人恬然自得的乐观豁达态度和深沉的老辣可爱。