[宋] 朱敦儒
倚晴空。正三洲下叶,七泽收虹。叹年光催老,身世飘蓬。南歌客,新丰酒,但万里、云水俱东。谢故人,解系船访我,脱帽相从。
人世欢易失,尊俎且更从容。任酒倾波碧,烛翦花红。君向楚,我归秦,便分路、青竹丹枫。恁时节,漫梦凭夜蝶,书倩秋鸿。
醉思仙·淮阴与杨道孚
朱敦儒
倚晴空。正三洲下叶,七泽收虹。叹年光催老,身世飘蓬。南歌客,新丰酒,但万里、云水俱东。谢故人,解系船访我,脱帽相从。
译文:
伫立在晴朗的天空下,洲下落叶纷纷,七泽彩虹已收。感叹年华渐老,一生像飘飞的蓬草。从游宴南歌中走出一个客人,拿出新丰美酒,与我共饮万里向东行。感谢好友解开系船缆绳前来探望我,我们一起脱帽聚饮醉中狂舞。人间的欢乐是容易失去的,举杯痛饮时姑且还保持着从容。任浊酒倾入杯中掀起波涛碧浪,让明烛剪去花枝上的残红。你向楚地而去,我向秦地归来,我们分别时只见那青竹丹枫。到那时节,即使夜蝶不来传梦,还有秋鸿可以寄书啊。
赏析:
这首词作于词人从洛阳回归永嘉之时。词中追忆流光似水的往事,表达了客中相逢、把酒话旧、晚年失落的感慨。“倚晴空”,开篇点明时间与地点,晴空万里,独立高阁,纵目远眺,“正三洲下叶,七泽收虹”,一幅秋色茫茫、十洲风烟的景色。“三洲”化用“三山五岳,三洲十方”的神话故事,“虹”为“七泽”倒影水中所形成的客观景象。夏季的风雨已过去,而萧瑟的秋风雨却给作者带来无限怅惘和无限的思绪。“叹年光催老、身世飘篷”,表达客居他乡的愁苦。“南歌客,新丰酒,但万里云外俱东。”酒逢知己千杯少。万里之外的云水和词友的友谊在词作者的心头增添了更深的分量。“谢故人”三句又特换一笔,照应词题“淮阴与杨道孚”。在长期的漂泊生涯中能遇知己相访相从,实是人生乐事。词人用白居易《琵琶行》“为君、为君、且停杯,人生失意谁须问”诗意而作“解系船访我”、“脱帽狂歌”,流露出词人遇赦的喜悦和兴奋心情。“任酒倾波碧、烛剪花红。”对仗工整,意趣盎然。“波碧”引用古典名句寓意自己卓尔不凡的高尚品行和心地光明正大的德行。“花红”则是写时节正是枫叶飘红的金秋,“君向楚”等三句语意陡转。壮阔雄丽的画面里暗含着词作者深深地遗憾和感叹,“便分路”三句突然表达道别的心绪,给人以惆怅的心情和伤感的情绪。“恁时节”四句又用虚笔描述别后思念之情。“夜蝶”、“秋鸿”,典出宋玉《神女赋》,借此表达了作者对相隔遥远的友人的思念之情。
全词虚实相生,跌宕起伏。笔力雄健有力。格调高昂乐观,渲染境界如诗如画,又充满飘逸之情;寄情言事波澜陡起又一折;流露人物性格也似大贤大德的人格写照:其为诗讲究思想底蕴及情味韵意的十分丰实。不仅如此令人垂涎之欲发者尤为“凭夜蝶”等情景妙句也为异代流韵之佳作也!此词乃传世之佳作也!