登录

《朝中措·当年弹铗五陵间》宋朱敦儒原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱敦儒

《朝中措·当年弹铗五陵间》原文

当年弹铗五陵间。行处万人看。雪猎星飞羽箭,春游花簇雕鞍。

飘零到此,天涯倦客,海上苍颜。多谢江南苏小,尊前怪我青衫。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

那年我剑鸣五陵间,走过之处万人瞻仰。在冬天的猎场上飞驰,或于春天花丛间骑马赏花。可是如今我却漂泊到此,天之涯,地之角,如同倦鸟已归林。我已年老,面容苍苍,海上风尘。

多亏了江南的苏小小啊,在我酒宴前嘲笑我,衣着单薄。

赏析:

这首词回忆了词人青年时期在京城的浮华生活,又感叹于自己的落魄现状,如今只能对酒自伤。上片写其昔日京华生活中的一段风流逸事。开句“弹铗弹铗”令人联想到冯驩的铗歌行酒。词中主人公曾在五陵游侠,这是当时社会上层人物所崇尚的生活方式,他们结交豪杰,以雄武自高,以急人之难为乐。结交豪杰,以雄武自高,以急人之难为乐。这里说“当年”,显然是词人追忆往事之词。接下来写“行处万人看”,这是京华街头的盛况,万人空巷,尽皆瞩目于路旁骑马之人。接下来写行猎场景:“雪猎星飞”,犹如弓如霹雳,猛然间箭出如飞,在冰雪的运动场地上呈现出一派生气勃勃的壮丽气象。过片有承上启下的作用,展现的是此后的活动,“春游花簇雕鞍”,谓在百花争艳的春天踏青游览,风景如画。“飘零到此”,突现词眼,形容自己今日漂泊流浪、穷愁潦倒的处境。接下来写自己已至暮年却一事无成,在海上漂泊,风尘满面。“多谢江南苏小,尊前怪我青衫。”青衫寒士的自嘲,流露出词人对年华已逝、壮志未酬的悲辛。

这首词语言平实而清丽,通过形象塑造和对比,生动地表现了词人年轻时的豪侠生活和他年老时的悲凉心境。全词纯用赋体铺叙手法,描述自己从前的豪放生活及今日的穷愁潦倒、衰老而返乡的无援悲辛,娓娓叙述娓娓动人,给人以馀音绕梁之感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号