登录

《醉落魄·泊舟津头有感》宋朱敦儒原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱敦儒

《醉落魄·泊舟津头有感》原文

海山翠叠。夕阳殷雨云堆雪。鹧鸪声里蛮花发。我共扁舟,江上两萍叶。

东风落酒愁难说。谁教春梦分胡越。碧城芳草应销歇。曾识刘郎,惟有半弯月。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

海岸山峦叠翠,夕阳似血染红了天,云雾密布如同要下暴雨一般。黄昏时鹧鸪在枝头声声哀鸣,繁花盛开的南国之花也正在此时绽放。我与一叶扁舟,如两片孤萍在这江上漂泊。

春风吹过,酒意上涌,愁绪难言。春梦如梦,将我带到远方,如同两个不同的世界,谁能告诉我何处是归处?碧城之下,芳草萋萋,岁月的流转仿佛也在逐渐消逝。我曾与一位名叫刘郎的人相识,那时他只是月牙的一弯下弦。

赏析:

这首词写羁旅怀乡之感。上片写雨中泊舟所见,下片怀古相思,情景交融,境界开阔。开头“海山翠叠”三句,描绘出一幅山青水翠的风景图。连绵的海山叠翠,夕阳如血,云雾密布,雨势汹涌。接着“鹧鸪声里蛮花发”一句,词人把鹧鸪的啼叫同南方的花卉联系起来,点出时当南方的暮春。而扁舟飘泊,恰似萍踪浪迹。在如此愁苦的境地中,词人却说“我共扁舟,江上两萍叶”,二句自嘲,恰显露出他的达观与豪爽。

“东风落酒愁难说”二句紧承上句意脉而翻出一层进一层之感。词人面对一江春水,胸中愁绪犹如江水一般汹涌翻腾,难以言说。“碧城芳草应销歇”三句展开联想,把现实中的景色与传说中的刘晨、阮肇上天宫的故事联系起来。据李贺《天上谣》与《龙夜破》等篇什,或隐射刘、阮故事,非言无稽之事。不过作为即景抒怀之句,“曾识刘郎”二句当是虚写。此二句当是设想故友邂逅相逢而及刘郎之事。通观全篇,全词情景交融,意境开阔而又豪爽达观。这正是朱敦儒在靖康之难后心情的真实写照。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号