登录

《长相思·海云黄》宋朱敦儒原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱敦儒

《长相思·海云黄》原文

海云黄。橘洲霜。如箭滩流石似羊。溪船十丈长。

人难量。水难量。过险方知著甚忙。归休老醉乡。

现代文赏析、翻译

好的,这是我根据这首宋词朱敦儒《长相思·海云黄》生成的一首原创诗歌赏析。希望你能够喜欢。

在我梦中 梦至辽远南海滩黄 黄雾遍接; 山桔之霜晶莹透明宛若破碎流黄翡翠透光的梦幻屏障 。 更乃奔流的潺潺清澈 聚脂淌坠深汇脚踵的一丝丝路径 两旁尽是高耸峭壁如羊群般溪涧飞瀑流淌的硬石 。

远眺那溪船似长鲸载我 顺流直下; 那难度的艰险在眼神里已被丈量 如此高耸入云深壑陡峭; 才知道过去那些繁忙与劳碌皆枉然 人生当知适时归休 把老酒当作伴侣醉卧山头吧!

这首词写出了朱敦儒对人生如梦的感悟,他借海云黄、霜降石羊、溪船如长鲸等意象,表达了人生的艰辛与不易,同时也表达了他对归隐生活的向往。全词意境深远,语言优美,是一首值得品味的佳作。

译文:

在南海的云彩是黄色的,橘子洲上结满了霜。滩流像箭一样急,石头像羊一样密集。溪船有十丈长。人们难以预料。渡过险要的地方才知道什么是慌忙。归隐山林,喝醉酒后睡大觉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号