登录

《减字木兰花·无人惜我》宋朱敦儒原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱敦儒

《减字木兰花·无人惜我》原文

无人惜我。我自殷勤怜这个。恧峭惺惺。不肯随人独自行。

乾坤许大。只在棘针尖上坐。依旧多情。搂著虚空睡到明。

现代文赏析、翻译

减字木兰花·无人惜我

朱敦儒

无人惜我。我自殷勤怜这个。

恧峭惺惺。不肯随人独自行。

乾坤许大。只在棘针尖上坐。

依旧多情。搂著虚空睡到明。

现代文译文:

人们都漠视我,我自怜自己,依然坚持自我。

我虽保持清醒,却不会随波逐流,而要独自行走。

世界这么大,大到我在棘尖上坐下也不为过。

而我依然多情,抱着空无的梦想,安然入睡直到天明。

赏析:这首词借用了棘针尖和空虚搂等物象,表达了词人孤高自傲、不随波逐流的品格。作者以“无人惜我”表达自己不受世俗重视的悲哀,以“我自殷勤怜这个”表示自己对自我认识的满足,不会汲汲于别人的认同。而“不肯随人独自行”则是更高层次的孤傲,已经不仅仅是不受人群忽视,更是要保持自我的独立性,不随波逐流。最后以“乾坤许大,只在棘针尖上坐。依旧多情,搂著虚空睡到明”这两句来表达,即使世界再大,我也能保持自我,不受其影响,就像在棘针尖上坐镇,安然入睡直到天明。全词情感真挚,语言简练,具有独特的艺术魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号