登录

《浪淘沙·康州泊船》宋朱敦儒原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱敦儒

《浪淘沙·康州泊船》原文

风约雨横江。秋满篷窗。个中物色侭凄凉。更是行人行未得,独系归艎。

拥被换残香。黄卷堆床。开愁展恨翦思量。伊是浮云侬是梦,休问家乡。

现代文赏析、翻译

浪淘沙·康州泊船

秋风摇落,江上烟雨乱,满船秋色,一片凄凉。更有多少匆匆行客,更无一刻心中闲。独上归舟心自安。

懒卸头钗,独自睡翻书,书中横卧着的家乡梦。飘泊在他乡就像空中浮云一样,人生的短梦只是水中花。如可言明这样的流浪是多么痛苦呀?但愿伊知家乡一切安好,无需多问。

这是一首记叙作者康州漂泊船上的生活的小词,借景抒情,词中写出了作者的孤寂心情。词的上片描绘船中所见所感,下阙则表达对家乡的思念。“黄卷堆床”想表达的应是作者在船上床头堆积的各种书籍。以读书来打发时光,流露出一种闲愁与幽恨。古人旅行在外,多携书以作消遣,正如游历之人所说“读万卷书,行万里路”。虽然也做一些“开愁展恨”“翦思量”的事情,但这不过是把自己对于他的思念和自己的怨恨想通过一件事情或者一个人来得到缓解。但是,随着时间的推移,那种孤独和寂寞又慢慢的萦绕在心头,给他的只有“伊是浮云侬是梦”的“浮云聚散日成空”的幻灭和空虚之感。词中以一种看似旷达的语调来掩盖内心的痛苦和哀伤。最后以“休问家乡”结束了自己的一切烦恼之源。

在康州泊船的生活无疑是凄苦的,朱敦儒也是悲苦的,但他也用这种词来试图掩饰内心的苦痛,尽管这些词所表达的也是极为真实的自己内心的情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号