登录

《西江月·琴上金星正照》宋朱敦儒原文赏析、现代文翻译

[宋] 朱敦儒

《西江月·琴上金星正照》原文

琴上金星正照,砚中瞿鸟眼相青。闲来自觉有精神。心海风恬浪静。

且喜面前花好,更听林外莺新。瓮头清辣洞庭春。醉里徐行路稳。

现代文赏析、翻译

西江月·琴上金星正照

琴上金星正照,砚中瞿鸟眼相青。闲来自觉有精神。心海风恬浪静。

且喜面前花好,更听林外莺新。瓮头清辣洞庭春。醉里徐行稳甚。

宋朝朱敦儒创作了这首《西江月》,轻松活泼地寄寓了丰富的哲理意味,那种荣名之叹已无从寻找踪影,汲取它直会于心神意会也。正因为曾经亲身品味了花名的浑不着力却曾慰藉个中多舛困厄、偃蹇时光的风霜辛劳与风雅自得的枯荣转换,因而得出的恬退之道也是不难理解了。这首词确实能从尘世之外解脱身心,渐入静谧无为、澄澈空明的境界。词人在自然中悟出“心海风恬浪静”的至理,此一理念亦暗含佛老静观自然的思想。“且喜面前花好,更听林外莺新。”是一处富有生机的点染。那额前触目应心的美人春娇,不仅使人赏心悦目,而且更使词人如闻黄莺之新声、琴声之古韵。此刻词人作画抚琴的意兴盎然也就不言而喻了。再从“且喜”二字更能体会出花名对于词人那欣慰惬意的心境之渲染。这种笔墨极尽曲折含蓄之妙。最后以“醉里徐行稳甚”收尾,虚中寓实,富于余味。全词下笔轻灵,笔端流淌着的是词人逍遥自得的正意。

琴上金星即琴徽,亦称“徽外”,泛指琴上靠近岳山一带的部位,置琴弦于徽外可获余韵悠长的效果。砚中瞿鸟眼是砚台上的青绿色眼线,瞿是碧色的意思,这里指黑色。古人常以砚上墨池为眼,用以喻指月亮。此句是说在月光下朱敦儒端砚抚琴,从琴石上泛起的一片清光比砚台上的眼线更青更亮。此句充满了浓厚的书卷气。词人于一种完全超脱中忽发奇想,于是就有了以下的警句:“闲来自觉有精神。”这并非说白天没有精神,而是说白天无所谓精神寄托,只有到了晚上,夜深人静的时候才有了真正的心灵感受。“心海风恬浪静”是一个诗意的哲理,亦是对大千世界及其所蕴涵的各种机缘变幻的感慨和自我宽解。“且喜面前花好,更听林外莺新。”花明柳绿为词人所喜,他从中感受到了生活本身的丰富意蕴。莺声和新叶生机盎然,与词人此时此地的心境是相融为一的。词人又以酒为名,“醉里徐行稳甚”,酒是生活中的诗化,而醉酒则使词人的人格得到一种暂时的舒展和松弛。“稳甚”二字是词的无情画龙点睛之笔。

这首词在艺术上的特色是善于从虚和实两个方面进行构思,笔调轻灵巧变,内容空灵蕴藉。词人将抚琴饮酒、吟诗填词与花前月下、林外莺声等种种生活图景融为一体,虚实相生而形成一种空灵的意境。全词笔端流淌着的是文人雅士的风雅逸趣

现在我来赏析这首宋词。夜幕降临,清辉月色笼罩大地,映照着琴上的徽位闪闪发光,仿佛在告诉我琴石上端坐着一位抚琴高士。“砚中瞿珍眼相映”。弹琴砚台上的黑色亮丽的眼眸与月光交相辉映,显得格外清幽宁静。“闲来自觉有精神”。这并非说白天没有精神,而是说白天无所谓精神寄托,只有到了晚上,夜深人静的时候才有了真正的心灵感受。“心海风恬浪静”。此句充满了浓厚的书卷气。“且喜面前樽中酒满”。酒是生活中的诗化、生活中的快意恩仇。樽中酒既满意味着自身已被忘却也未可知,这种喝的和自己心灵世界交汇融通的时刻可以延续很久就已不错了。“引词向花月中间”。这一妙境纯是强为点染。“何况”一句乃从第一层意境落笔,“山花烂漫”是眼前所见,“莺歌新声”是耳中所闻,“瓮头清辣洞庭春”。则又从上面所感之“心海风恬浪静”之境转到

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号