登录

《胡雁》宋蔡襄原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡襄

《胡雁》原文

胡雁畏空漠,群飞向洲渚。

褰云避射戈,万里声悲苦。

月色满关河,欲下迷处所。

春江沙平净,鱼蚌不可数。

饱暖身肥腴,归路欲远举。

寻常弓箭儿,仰视随意取。

从来远祸心,狼藉失旧侣。

小哉衔芦智,岂识保身语。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

胡雁因为惧怕荒凉的大漠,群飞到江边的沙洲上栖息。由于防避有人射击,它们振动翅膀时声响显得很悲戚。明月照耀着关塞之河,雁群想落在哪里,哪里就被月光淹没了。春江沙滩平净洁净,江中难以见到鱼蚌。大雁饱食后身体丰满,在归途中又想寻找伴侣。平常的弓箭射雁之人,一仰面就能随意射到雁群。然而,那些平庸的人总是贪图眼前的小利,丧失了旧日的伴侣。

然而,那些小小的智慧,哪里能理解保全自己的道理呢?蔡襄的这首《胡雁》表现了他的人生态度:不要目光短浅,只求眼前的安逸快乐;而是要有长远的眼光,注重自我保全,不失故侣的生死之交。此外,这也反映出蔡襄儒学思想的修养。他期望人人都应该有远见卓识,能够看清利害得失,以免后悔。这种积极的人生观使得他的诗风清新而不俗。

至于现代文译文,我会尽力将诗句的意思翻译出来:

胡雁们因为害怕空旷的大漠,所以成群地飞向江边的沙洲。它们振动翅膀的声音显得很悲戚,是因为它们要避开射戈的威胁。月光洒满了关塞之河,胡雁们想要落脚的地方都被月光淹没了,找不到落脚的地方。春江沙滩平净洁净,江中难以见到鱼蚌。大雁吃饱后身体丰满,在归途中又想寻找伴侣。平常的猎人们,一仰面就能随意射到雁群。然而,他们却贪图眼前的安逸和利益,而失去了旧日的伴侣。

总的来说,这首诗描绘了胡雁们在大漠中求生的艰辛和无奈,同时也表达了作者对世人的劝诫和期望。诗中寓含了深刻的人生哲理,值得我们深思和学习。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号