[宋] 蔡襄
大雪迷空野,征人尚远行。
乾坤初一色,昼夜忽通明。
有物皆迁白,无尘顿觉清。
只看流水在,却喜乱山平。
逐絮飘飘起,投花点点轻。
玉楼天上出,银阙海中生。
舞极摇溶态,闻余淅沥声。
客炉何暇暖,官酤未能醒。
薄吹消春冻,新暘破晓晴。
更登分界岭,南望不胜情。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
大雪纷飞,弥漫了整个旷野山川,远行的游子蔡襄,仍然在赶路。乾坤间只有一片纯洁的白色,白昼和黑夜也变得透明。万物都被这白雪所覆盖,尘埃一扫而空,顿觉清洁。眼前只有流水的潺潺声,却意外地惊喜于山势的平坦。雪花飘飞,像是玉楼和银阙从天而降。雪花在风中摇动,听到的是淅淅沥沥的声音。即使是客居他乡,在火炉旁也无法温暖,官府的酒也不能醒酒。
我轻轻地吹着风,使冰雪稍微消融,新的一天阳光破晓,天气放晴。再次登上分界岭,向南望去,满眼都是深深的情思。蔡襄的这首诗,通过对大雪的描绘,表达了他对远行在外的游子深深的思念。他用白雪的洁白和清洁来比喻自己的心情,用流水和山势的平静来比喻自己内心的平静。他用雪花飘飞、银装素裹来比喻自己高尚的情操和纯净的心灵。他的诗充满了深情和真挚,使人感到他是一位真正的人杰。
在译文部分:
大雪如烟,弥漫在空旷的原野上,远行的人儿蔡襄仍在这漫长的路上。苍茫间,乾坤间只剩下一片纯洁无暇的白,昼夜也仿佛融为一色。所有的事物都被这白雪所覆盖,尘埃一扫而空,顿觉清洁无比。
只有那静静流淌的小河,像一条白练在山间蜿蜒。难得的安定,倒也令人欣喜,连那平日里高低起伏的山峦也似被削平了大半。这纷飞的柳絮般飘雪,点缀着大地,好似那落下的花瓣也带着几分轻柔。又如那从九天之上落下的玉楼玉宇,又如海市蜃楼般从海中升起。
雪花在空中舞动,姿态轻盈优美,细细听来,又似乎听到了细微的淅沥之声。官家炉火温暖的日子里何曾有过这样的景象?如今只能忙里偷闲,赏一赏这漫天飞雪的美丽。冰化风轻,新的一天开始了,阳光也终于穿透了寒冷的冬夜。登上分界岭向南远眺,心中满是无限的情思。
希望符合您的要求。