登录

《梦游洛中十首其一》宋蔡襄原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡襄

《梦游洛中十首其一》原文

天际乌云含雨重,楼前红日照山明。

嵩阳居士今安否,青眼看人万里情。

现代文赏析、翻译

这是写他在洛中所做之梦并由此而引发的想象与推测。诗一开始“天际乌云含雨重,楼前红日照山明”,这云层低垂,雷雨欲来;但又不全是暗淡的,还能依稀望见远方晴朗的天空和座座青山,明亮的阳光照临。“嵩阳居士今安否?”与诗题连在一起,“嵩阳居士”可以理解为蔡襄自指,同时也是指梦中所见山阴(会稽)知县蔡君谟,这不仅是梦游时保留着现实的人名,更是对梦中人物身份的介绍。“今安否”谓今日安好否?似问又似赞,同时也透露出诗人对蔡君谟近况的关切。接下来又从梦境回到现实,“青眼看人万里情”,谓蔡君谟对作者自己态度的友善。

蔡襄这首诗的赏析到此结束,至于现代文译文如下:

在梦中我游览了洛阳,天边乌云密布,似乎预示着即将来临的雨。楼前阳光明媚,照亮了远处的山峰。我不知道嵩阳居士现在是否安好。他依然用他那充满友善的目光看人,这份情谊超越了万里。

希望以上赏析能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号