登录

《丙申秋八月过渔溪驿驿旧有梅数株尝题诗记今》宋蔡襄原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡襄

《丙申秋八月过渔溪驿驿旧有梅数株尝题诗记今》原文

梅花不复见,况乃扳花人。

花飞别故树,粉黛化为尘。

秋风卷落叶,虫豸鸣悲辛。

昏鸦投旧巢,匹侣自相亲。

缺月行复满,归云本无垠。

因题忆花篇,此意难重陈。

现代文赏析、翻译

丙申秋八月过渔溪驿,驿站旧有梅数株,尝题诗记今。再访,唯见残枝落叶,顿觉心生戚戚。原树不再,况乎花下赏花人。花开落,犹记粉黛芳华,化为尘土。秋风起,落叶纷飞,虫豸哀鸣,衬得氛围悲辛。昏鸦归巢,孤鸟之悲,自成画卷。月渐圆,缺月复圆,然花落难复。

诗人以景起兴,借秋日凄凉之景,抒发对故人的思念与伤感。诗人笔下的梅花,如故人一般,曾经的美好时光已成过往,如今只留下空寂的驿站和秋风中的落叶。诗人借物抒情,将情感融入景色之中,使得诗篇更显深沉。

诗中“秋风卷落叶,虫豸鸣悲辛。昏鸦投旧巢,匹侣自相亲。”这几句描绘了秋日的凄凉景象,落叶纷飞,虫豸哀鸣,昏鸦归巢,孤鸟之悲,营造出一种悲凉、凄清的氛围,为后续抒发情感做了铺垫。“缺月行复满,归云本无垠。”月亮渐圆,象征着生活的美好与希望,然而花落难复,暗示着人事的无常与伤感。

全诗以梅花为引,通过描绘梅花开落、秋风落叶等景象,表达了对故人的思念与伤感。诗人通过细腻的笔触,将情感融入景色之中,使得诗篇更显深沉动人。现代文译文为:在丙申年的秋天我路过渔溪驿,这个驿站曾经有几株梅树开着花,我曾经题诗记述过这件事。再次来到这里,只见残枝落叶堆积在地上,心里不禁感到悲伤。那原来的梅树不再存在了,何况那些曾经在梅树下赏花的人呢。回忆起梅花的芳香和美丽,就像看到曾经的粉黛芳华变成尘土一样。秋风吹起,带走了落叶,也带走了关于梅花的记忆,虫豸在角落里哀鸣着,更加深了这种凄凉的感觉。昏鸦归巢,孤独的鸟儿寻找自己的家,而那些成双成对的鸟儿则自在地相互依偎。月亮从缺变圆又变缺,而云朵则无边无际地漂浮着。于是我题写了这首诗来回忆梅花盛开的景象,这种伤感难以用言语表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号