登录
[宋] 蔡襄
别驿临溪曲,清寒结晓阴。
滩声生乱石,雨意在閒林。
登第年华久,相逢礼受深。
茶山春物近,那得共追寻。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
大湖驿寄建州同年窦职方
宋 蔡襄
别驿临溪曲,清寒结晓阴。 滩声生乱石,雨意在閒林。 登第年华久,相逢礼受深。 茶山春物近,那得共追寻。
这首诗是蔡襄由福建经大湖寄给建州的同年窦玉麟的。驿站设在溪流边,环境十分幽静。“别驿临溪曲”,溪流环绕驿站蜿蜓南去,景色十分清幽。“清寒结晓阴”,一“结”字用得新奇,将清晨清寒的薄雾比喻得维妙维肖。
“滩声生乱石,雨意在閒林。”这两句对仗工整,是即景名句。以“滩声”对“溪意”,极其工整。按律诗格调,五六句宜与三四句平仄音韵相应,即当以平声收三四句,以仄声收五六句。蔡诗以“生”字与“在”字平仄相应,虽未合于格律,然却妙合自然,不着斧凿,更觉天然浑成。
这首诗的最后两句,“登第年华久,相逢礼受深。”两句表面意思是说:你和我都是进士及第的人,很长时间没有见面了。按科举时代的规矩,赴考举人到殿试登科以后才可以相互不受拘束。礼受深可能是指不拘俗礼、以诚相待吧。“那得共追寻”一句包含有知己难逢、无法相会的意思。“那”通“哪”,也通“哪”但极少用于人名中。
这首诗以清丽的笔触、生动的景物描写和质朴的语言表达了诗人对友人的思念之情。
译文:
驿站建在溪流边,环境十分幽静。清晨的薄雾像结成的寒气,使滩石发出声响;林间弥漫着雨意,闲适的树林更加安恬。你我二人同时登科,很长时间没有见面了;依着规矩我们还是可以诚心相待的。茶山的春天景物近在眼前,我怎能够与你一同追寻呢?