登录

《二十二日山堂小饮和元郎中牡丹向谢之什》宋蔡襄原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡襄

《二十二日山堂小饮和元郎中牡丹向谢之什》原文

几家园馆见千枝,白发虽多意不衰。

香泽最深风静处,醉红须在月明时。

已知佳节无余日,更向残芳卷一巵。

擬放春归还自语,来年老信莫先期。

现代文赏析、翻译

在这篇文章中,作者描绘的是诗友为其曾借住在宾至山中一起观赏牡丹所留下美好回忆的景象。同时表达了对朋友人生迟暮,难以重见花姿的深深感慨。以下是我为您生成的内容:

诗人在赏花的过程中,如同走过百花园馆,千枝牡丹尽展其娇妍,繁花似锦,一片绚烂。他感叹岁月虽然已经染白了他满头的青丝,然而那股盎然的生命力和沉醉在牡丹香气中的惬意心情却不曾稍减。于是作者就在白日微醉之中和友人对坐月下,当牡丹枝上的残英似乎懂诗人的情思,低声婉转为友情加景之后,风更是温柔的从风静之处来。画面将几瓣刚刚残绽的牡丹瓣轻风轻拂的画面描画出来,一个醉酒之后看着满月醉卧的诗人形象更是显现出来。

至于结尾那句“来年老信莫先期”,也是借物寓言的写照。如今天各一方,聚少离多,能见到友人的信息时日无多。一年已经不多地未来赏花了,千万不要在那友人年事已高,再也未来赴约的那一天传递信函呀。而正是因为世事难料,连这般日后花期的来年也要它来证实今日的情感流露就显得颇有讽刺之意了。这就是我们“推心至语见意深”。诗人虽然诗作不多,但是他和友人深厚的情谊已经让他的作品有着深厚的人文色彩了。

以上内容是赏析的大致内容,仅供参考。译文如下:

当我漫步在百花园中,看见千枝牡丹齐放,虽然头发已经变白,但我对牡丹的喜爱之情却没有丝毫减弱。当微风轻轻吹过时,最香的地方便出现了。当我喝醉时,醉红的牡丹花也在月光下绽放开来。我知道节日里没有多余的时间可以观赏牡丹了,于是就向剩下的残花卷起酒杯。打算让牡丹开放回去并对自己说这是暂时的离开,来年的信不要提前告诉我确切的消息。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号