登录
[宋] 蔡襄
符离封城古云望,扼控东南地形壮。
飞流金粟走舟车,镇压奸雄宿兵仗。
昌言才思老台阁,声名远出风骚将。
倦直承明得守符,诏书遣临士民上。
万家裁制须得宜,譬若楩楠迎大匠。
京师从游日月久,送君酒酣益惆怅。
人生岂效鸡鹜群,意在糠粱取甘养。
边隅多故方急材,往往稠人拔公相。
吾侪有策空自奇,皎皎丹衰亦谁亮。
欲随戎马仅胜衣,强作文章还覆酱。
大都用置系於时,丈夫未死固难量。
觥巡卷到君勿辞,行看岸下船头放。
我今联束若愁鹰,注目青云思远飏。
一麾当复泛隋渠,愿君加数为公釀。
在宋代的安徽宿州,有如凤凰封侯之地一般,名曰符离。古时的兵家要地,在东南有着雄伟壮丽的自然风景。河中急速的流水犹如金色的粟米般从舟车中飞逝,成为了这里的威慑之力,遏制住了一切不安的乱心。
石昌言在官场上已有老成的风范,声名远超风骚之人。他在中央台的十年里尽职尽责,此次奉旨出任符离知州,去管理上万士民的生活。在公文中,石昌言要慎重的为百姓着想,好比那承受大匠斧凿的良木。百姓的生计需要他精心的照料,就如同国家的栋梁之材需要得到好的培养。
在京城的日子里,我与石昌言相交已久。今日送你离开,酒意上头,更生出几分惆怅。人生在世,不应像鸡鹜一般混迹于人群,而应有自己的志向和追求。希望你在边疆任职时,不要忘记你的初心。那里需要你这样的才子去救济。你虽有才能却难以得到重用,这样的境况让我们这些友人深感无奈。
我们想要效仿边疆的战士奔赴前线,但现实的束缚让我们难以如愿。只能在此为你祝福,希望你能有所作为。在你即将离京远行的时候,请君勿推辞这杯酒,我们期待着你在岸上的生活,也期待着你在船头的再次相见。
如今的我在束缚中如同愁鹰,只能仰望青云,心中无限惆怅。未来的某一天,我会再次泛舟隋渠之上,那时希望你能多为我酿造几杯美酒,共叙离愁。