登录

《侍讲侄告满还京师以诗送之》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《侍讲侄告满还京师以诗送之》原文

身随群动各东西,别日常多见面稀。

老去心情如水淡,暂同樽酒惜花飞。

仲容任达常知退,公子成名莫忘归。

共说无生闲过日,也胜尘土弊朝衣。

现代文赏析、翻译

侍讲侄告满还京师以诗送之

韩维

身随群动各东西,别日常多见面稀。

老去心情如水淡,暂同樽酒惜花飞。

尽管仕途上屡遭坎坷,但侄儿却能告满还京,自己感到由衷的高兴。

这真是喜上加喜,故作诗送他,愿他前程似锦。在宦海浮沉的老年人,心理特别脆弱,对晚辈前程的关切爱护之情更强烈。这也就是晚辈常说的“人老心不老”的道理吧!这一段中年已近暮年的沧桑者,没有表达得太过于明显,含蓄蕴藉中还是可见骨子里的真情的。我想只要人类就不例外。他是盼望他功成身退,回来乡省亲的;可见老年人是最重乡土情感的。“莫忘归”的叮咛。也是在期盼着侄儿早归故里,与乡亲们共享天伦之乐。

最后两句是劝诫侄儿要像禅宗所讲的“无生”那样,过得清心寡欲、安然自在的生活,那样会过得比在朝为官还充实、快乐。朝官名缰利锁,最易沉湎于尘事尘心而难以自拔。要跳出“苦海”,解脱出来就得有一个超脱的更高的精神境界。他劝侄儿把一切都看淡开来,乐知命了,便会感到这样的日子比在朝为官要好得多!朝官生活太紧张了,需要有一种解脱。总的来说这首诗的用意是很正面的。

这诗的语言十分平淡浅易,诗味但不一般浓郁,具有感人至深的艺术魅力。“心淡”写出他的心理;惟其“老去心情如水淡”才更能表现这种“心理”与“性格”。晚来有所放得,“知退”是一层意思,也是很符合他的“身世与境遇”的;用这一准则去分析诗的上下两片就能很快领悟诗意。可后一段写一个人容易走进隐者的名声陋习内中所写的可读懂看破尘俗远离仕进现实就是过超然的闲居了这一表达也是很深入(超出简单观点理解的),许多当处才是真实情境 ,我觉得得琢磨内涵,(另有他用有所发扬者尽管不值认真赏析反对)。这样的诗人作诗必是真有所感而发有真情于其中必有所领悟作好诗不难矣!其价值则另当别论。现代文译文如下:

你随着众人东奔西跑, 离别时日常常难以相见。 我人老了心情淡泊如水, 如同饮酒惜别怕花儿飘飞。 你的性格一贯通达知退隐, 希望你功成名就莫忘归。 听说你闲居过日子无牵挂, 也胜过在尘土中忙碌朝夕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号