登录

《毌沆挽辞二首 其二》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《毌沆挽辞二首 其二》原文

畴昔西游雍,相逢各壮年。

坐从歌扇密,欢任酒杯传。

乐事空尘土,清名自简编。

耆英满朝路,回首一潸然。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

韩维的《毌沆挽辞二首》其二,以诗人的悲欢离合为线索,通过追忆往昔的欢乐与眼前的凄凉作对比,表达了对友人的悼念之情。

首联“畴昔西游雍,相逢各壮年”,诗人回忆起当年在雍京(今陕西西安)与毌沆相遇的情景,彼此都还年轻。颔联“坐从歌扇密,欢任酒杯传”,描述了当时相聚的欢乐场景,大家围坐在一起,轻歌曼舞,觥筹交错。颈联笔锋一转,“乐事空尘土,清名自简编”,描述了时间的流逝,曾经的欢乐都化为了尘土,而清名却在历史书籍中留传了下来。尾联“耆英满朝路,回首一潸然”,诗人感慨满朝的老前辈都已离去,只剩下自己孤独一人,不禁泪流满面。

这首诗情感真挚,诗人通过对往昔与友人相聚的欢乐和眼前孤独凄凉的对比,表达了对逝者的怀念和对生命的感慨。同时也展现了诗人对时光流逝、人生短暂的深刻认识。

现代文译文:

我们曾经在西雍城相遇,各自展现着壮年的风采。 坐下时我们围着歌扇轻歌曼舞,欢乐时任凭酒杯传递。 曾经的欢乐如今已经化作尘土,清名却依旧在史书中留传。 满朝的老前辈如今已经离去,只剩下我独自一人回首往事,不禁泪流满面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号