登录

《湖上饮》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《湖上饮》原文

高秋水木变清光,荷叶乾枯{左禾右罢}稏黄。

习静久安融子懒,乘欢聊发次公狂。

未城浊酒欺人老,深喜寒花入坐香。

更谢林端新月色,留连归舫尽三觞。

现代文赏析、翻译

湖上饮

高秋水木清光变,荷叶枯败谷物黄。

久居静谧心慵懒,乘兴畅饮发次公狂。

浊酒未城欺人老,寒花入座香深喜。

感谢林端新月色,欢畅归舫尽三觞。

以下是现代文的译文:

深秋时节,湖水、树木倒映着清光,荷叶枯败,谷物成熟变得金黄。

我习惯于静谧的生活,久居于此心生慵懒,今日乘兴畅饮,仿若晋代名士发出了次公般的狂态。

浊酒未能掩盖人老的事实,却深喜寒花入座散发的香气。

更要感谢林端新月,它洒下的月色留连着,让我们尽兴痛饮,一连三杯。

这首诗是诗人韩维在湖上宴饮时的感想。诗人以静谧的湖光山色和枯败的荷叶为背景,抒发了自己的情感和心情。在饮酒的过程中,诗人感受到了自然的美丽和宁静,同时也表达了对生活的热爱和享受。通过这首诗,我们可以看到诗人对生活的态度和对自然的敬畏之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号