登录

《和晏相公湖上十月九日三首 其二》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《和晏相公湖上十月九日三首 其二》原文

断桥孤屿寒光外,短楫轻舟夕照中。

未必江湖能胜此,野棠梨叶赤如枫。

现代文赏析、翻译

《和晏相公湖上十月九日三首》其二是宋代诗人韩维对他在秋天夕照中荡桨湖上的描绘,最后一句的诗意略显惆怅。“断桥孤屿寒光外,短楫轻舟夕照中”意思是秋夜渐深,岛屿在月光照映下如野趣湖渚旁生长着棠梨树,其叶子颜色之红艳宛如枫叶。在宋代朝廷官高位显的晏相公,他的生活恬然自安,这份清雅从容的气质与自然和谐地融为一体。诗人在表达一种无可奈何的落寞心境的同时,也表达了他对自然之美的向往。

现代文译文:在断桥和孤屿之旁,夕照中的景色显得格外寒冷。我握着短桨,驾着轻舟,悠然在夕照中。湖上的风物固然美妙,但我也明白,江湖虽好,却未必能胜过此处。因为看那野棠梨树,其叶子在晚秋时分,竟红得如同枫叶一般。这里既有自然的宁静和美丽,也有诗人对自己处境的深深体味。尽管仕途多艰,但诗人依然能在生活中找到美好的事物,保持内心的宁静和优雅。

总的来说,这首诗通过描绘夕照中湖上的景色,表达了诗人对自然和生活的深深热爱,同时也展现了诗人对自身处境的深深体味。尽管仕途多艰,但诗人依然能保持内心的宁静和优雅,这种精神值得我们学习和借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号