登录

《长安留别七弟兼简刘郎》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《长安留别七弟兼简刘郎》原文

二年牢落坐回山,平日交亲梦寐间。

关外相逢非素约,樽前一笑慰衰颜。

匡衡沿牒朝廷远,王粲从军幕府閒。

跋马题诗离绪乱,霜风萧飒鬓毛班。

现代文赏析、翻译

长安别友七弟兼简刘郎

两年闲散坐山城,世事纷纷梦寐间。

相遇关外非素约,相逢樽前一笑开。

汲黯俸微官是掾,王粲家贫赋是才。

别酒离歌人乱绪,思君欲见两难来。

这首诗是诗人在长安送别友人并简刘郎时所作。诗的首联“二年牢落坐回山,平日交亲梦寐间”,诗人用简练的笔墨,写出了自己这两年的闲散生活。由于官场的落魄,诗人闲居于山城,度日如年。“坐回山”用在此处,既写出了诗人生活的环境,又表现了诗人对这种生活的无奈。平日交友零落,难得与友人相见,如今得逢知己,自然格外高兴。颔联“关外相逢非素约,樽前一笑慰衰颜”,表现了诗人与友人久别重逢的喜悦和相见甚欢的情景。颈联“匡衡沿牒朝廷远,王粲从军幕府闲”运用典故,写出了自己和自己当年的两位友人(匡衡、王粲)的相似遭遇。自己因官职微小,远离朝廷,不能为朝廷出力;而王粲等人则是因为战乱频繁,幕府无事。尾联“别酒离歌人乱绪,思君欲见两难来”抒写了对友人的依依惜别之情和与友人分别后的怅惘之情。酒酣耳热之际,举杯话别,悲从中来,不可断绝。挥手告别,感伤之泪再也无法抑止。“思君欲见两难来”,诗人用这样一个诗句表达了自己对友人的思念和与友人分别后的怅惘之情。

这首诗语言朴实无华,感情真挚,表达了诗人对友人的深厚感情和对友人的无限思念。同时,这首诗也表现了诗人对官场的厌恶和对人生的无奈,是一首很有价值的诗歌作品。

译文:我在长安城中为七弟送行,并简略的问候刘郎。两年来我闲坐在山城中,各种事务在睡梦中过去。关外我们相遇并非预先约好,杯前一席谈话使我精神振作。你是因为奉命出守遥远之地,我和王粲一样幕僚闲居。喝着酒唱着歌心情乱纷纷,想起你我就想见却又难见。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号