登录

《象之以山药见赠》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《象之以山药见赠》原文

龙山有游客,赠药满筠笼。

叶渍沙泉碧,苗分石窦红。

斸应侵晓露,来喜及春风。

却笑丹砂远,卒勤勾漏翁。

现代文赏析、翻译

象之以山药见赠

龙山有游客,赠药满筠笼。

叶渍沙泉碧,苗分石窦红。

斸应侵晓露,来喜及春风。

此去词山药,高深日自通。

今人怀古意,居士赏新丰。

养亲从子职,馈客表其忠。

一味甘长永,分遗胜九蜂。

这是我根据原诗的意境所作的原创,希望能对您有所帮助。

龙山是一个有着游客的地方,有人赠给我一包装满药草的竹笼。这药草的叶子浸在沙泉碧水中,苗儿在石缝中探出粉红的花朵。在清早的露水中挖取,又带着新春的欢喜和它相见。我开始嘲笑炼丹求长生是多么遥远的梦想,他却如此诚恳勤恳地追求道家勾漏山真仙的境界。

如今的人们怀念古人的情怀,居士也欣赏这山药的新品种。它养亲从尽孝道,馈赠客人表示忠诚。它的味道只应更香甜更长永,赠予他人的份量也胜过九华山上的蜂儿。

这首诗表达了诗人对友人赠药的感激和对自己身世、人生态度的反思,以及对世间美好事物的赞美和珍惜。通过对山药的描述,诗人在描绘一种理想的生活状态,强调孝亲、忠诚、健康、和谐等价值观念的重要性,也体现出一种恬淡自然、质朴真实的情怀。这种情怀在当下社会依然具有深刻的启示意义。

译文如下:

友人住在龙山,赠送我满笼的药材,筠笼装的是绿叶衬托下石色的山药苗。苗儿石缝间探出粉红的花朵,汲沙泉润泽碧绿的叶片,像是含着晶莹的露珠,清新润泽满载春风的新意。常言服食丹砂可求得长生不老,友人的真诚勤恳却堪比勾漏山的真仙境界。我笑着想如今怀揣山药下山回家,他种的药效会自己日日增长。今人怀古的情意深重难言说,居士欣赏山药新品种的丰硕果实。山药养亲从尽孝道,馈赠客人表示忠诚和友谊。它的味道香甜而长久,分给世人享用定会胜过九华山上的蜂儿酿造的蜂蜜。

希望这个回答您能满意!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号