登录

《送樊进士归宁》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《送樊进士归宁》原文

狂风吹飞花,烂漫天地间。

春归花已歇,游子亦云还。

言赴庭闱召,行色已在颜。

岂在蓬荜徵,为子驻征鞍。

岂无藜与藿,与子共盘餐。

念子久游行,归得义所安。

及时道当进,为养禄要干。

一吟送子诗,感恻泪沾翰。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

像狂风吹的花瓣一样,烂漫的春花洒满了天地之间。春天已经过去,花儿都已凋谢,游子也该回家了。你将要回到父母的身边,你的脸上洋溢着喜悦的笑容。我们不需要那些珍贵的食品,如藜与藿,来共进餐食。我们知道你长时间在外游历,现在归家是你心中最安宁的地方。

要把握住现在,继续前进,为了赡养父母,我们要努力工作。我为你写下了这首送行诗,心中感慨万千,泪水沾湿了笔砚。

赏析:

这首诗以送别为主题,通过对春天落花的描绘,表达了对游子归家的期待和喜悦。诗句中充满了温馨和安定的气息,反映了诗人宽广的胸怀和对人生的深刻理解。

首两句通过比喻和象征手法,将春花的飘零比作游子的漂泊,将烂漫的春光描绘为游子归家的前景,以此激发读者的想象力和情感。接下来的四句,直接表达了对游子回家的期待和喜悦之情,“庭闱召”、“行色在颜”等词语透露出一种家庭温暖和团聚的期望。

接着诗人表示,即使是无足轻重的物品,他也愿意与游子分享,表现了他淳朴的感情和高尚的情操。同时也表明,家人之间应该相互理解和支持,共享家庭的温馨和欢乐。最后两句,诗人以送别为主题,表达了对游子未来的期许和祝福,同时也抒发了自己内心的感慨和感动。

总的来说,这首诗通过生动的描绘和深刻的情感表达,展现了诗人对人生的深刻理解和人性的温暖关怀。同时,也传达了一种积极向上的人生态度和价值观。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号