登录

《和君俞喜雨》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《和君俞喜雨》原文

一夜镐炎散烈风,清和从令气潜通。

诚微敢谓天心应,政拙惟希岁事丰。

便有欢声南亩俗,首传佳句省陵翁。

心灰鬓雪无余愿,饱食安居与众同。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

一夜狂风散热炎,清凉的雨风潜入通。我不敢说天会应允,政绩差只能期待丰收。田里便有了欢声笑语,首传佳句感谢您老人。我如落叶之雪,无所求无所盼。百姓饱食安居,同享太平之世。

原诗的前两句作者通过描述一场及时雨来形容夏末秋初的天气,同时为后面的政治思想的提出进行环境背景的创设。诗的后半部分,通过“省陵翁”三个字把老人的出现联想到郭子仪而描述百姓欢呼庆丰收。在末尾以年迈飘零之身饱食安居无所盼求,描绘出和君俞为民的淳朴的品格,揭示全诗主题。

在我看来,韩维的这首诗体现了他为民造福、为民请命的为官思想。作为宋仁宗时期的著名诗人,韩维曾三次当过宰相的幕僚,为人清白自守,不趋炎附势。这首诗中体现了他这种高尚的品格和情操。全诗语言质朴自然,没有过多的华丽词藻,却深深表达了诗人对民生的关怀和对社会的责任感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号