登录

《答仲章别后见寄》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《答仲章别后见寄》原文

会合非素期,追欢得同好。

旅情忘郁约,春事入吟啸。

子行反崤巩,我去旁嵩少。

怅望洛阳花,金樽不同倒。

现代文赏析、翻译

原诗《答仲章别后见寄》中,韩维以淡然的态度述说彼此的友情,诗中没有“山高水长”、“友谊长存”一类的字眼,却让人感到友情的深厚。诗中描述了相逢的喜悦,短暂相聚的欢乐,以及分别后的怅然若失。

在现代文译文中,我会尽量保留原诗的意境,同时用现代语言表述出来。

“我们的相会并非素所期望,但欢聚之时我们如同多年的好友。旅途中的心情消散了郁结,春天的景象引人入胜,我们一同吟咏、高歌。你离去后前往崤巩之地,而我则留在此地附近的嵩山少林。我怅然望着洛阳的花朵,却无法与你一同畅饮,共赏这美酒。”

在这首诗中,我们可以看到韩维对友情的珍视和对生活的热爱。他并没有将友情升华到抽象的哲理高度,而是通过具体的生活场景和情感表达,让读者感受到他与友人的深厚情谊。同时,他也表达了对美好事物的欣赏和向往,展现出他乐观的人生态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号