登录

《和原甫见送》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《和原甫见送》原文

德义良所慕,风霜轻此行。

放歌留客醉,高咏见公情。

祖帐重开席,郊原少驻旌。

还知别后意,寂寞对柴扃。

现代文赏析、翻译

在大家的掌声和挽留中,你心无所憾,反而格外振奋地开始你们的旅程。这是一种那么深沉的情义和娴熟的技艺,就如同秋天的风霜,虽然凄清,却让人觉得格外振奋。

你高歌着,留客醉酒;你高咏着,表达公情。你仿佛是一个风尘仆仆的旅人,无论走到哪里,都带着那份坚韧和执着。这就是你,韩维,一个胸怀壮志,心怀良知的诗人。

当你再度坐在开席的祖帐中,挥手告别那片熟悉的土地,你将前往那未知的前方。虽然你在郊原上稍稍停驻,但你的心却已经飞向远方。

当我再次独处时,我会想起你的离去,那种寂寞和孤独的感觉会让我更加深刻地体会到你的心情。那柴扃的寂静,就是我对你的思念和牵挂。

这就是这首诗所表达的情感。它描绘了韩维的坚韧和执着,同时也表达了他对友情的珍视和对未来的期待。这是一首充满情感和哲理的诗,它让我们看到了一个真正的诗人应有的品质和情怀。

现代文译文:

在掌声和挽留中,你踏上旅程,心中满是期待。你的德义令人敬仰,风霜无法动摇你的决心。

你放声高歌,留下宾客尽兴,你高声吟咏,表达你的情义。你就像一个不畏艰辛的旅人,无论走到哪里,都带着那份坚韧和执着。

再度坐在祖帐中,挥手告别熟悉的地方,你即将前往未知的前方。你在郊原上稍作停留,但你的心早已飞向远方。

独处时,我会想起你的离去,那种寂寞和孤独的感觉会让我更加深刻地体会到你的心情。那柴扃的寂静,就是我对你的思念和牵挂。

这首诗表达了韩维的坚韧和执着,也表达了他对友情的珍视和对未来的期待。它让我们看到了一个真正的诗人应有的品质和情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号