登录

《累日不到中园晚步闲咏》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《累日不到中园晚步闲咏》原文

南陌西陂趁物华,归来扶杖重咨嗟。

绿罗浅淡新开叶,红玉玲珑半谢花。

泉溜拍池初跳鲤,柳枝含雨不胜鸦。

啼禽亦有伤春恨,百种鸣声到落霞。

现代文赏析、翻译

累日不到中园晚步闲咏

在南边的菜园小路和西边的山头丛林间游走,等到那一片的春天好景色一览无余,我又拄着拐杖回来坐在这里连连叹息。

绿罗叶子淡雅清新刚刚长出新叶,那些象红玉一样的杏花晶莹玲珑已经半开半谢。

清澈的泉水拍打着池塘里的鱼儿发出跳鲤鱼的欢腾声,柳枝上含着春雨的雨滴水鸦不停的啼鸣。

听着鸟儿那带着伤春的遗憾不停的鸣叫,满耳听到的百种声音都是那样悲哀凄切。

韩维是宋代有名的诗人,这首诗虽名为《累日不到中园晚步闲咏》,其实全篇无一句闲语。有园主人无法尽情赏花而回叹息,感叹岁月无情;看到春景虽美但花期不长的杏花,叹春光易逝;听水鸟春雨声,乌鸦哀鸣声,感年华老去;赏鸟语声,叹人生多憾。以乐景写哀情,显得诗人更加伤感。

从现代文的译文为:在通往南边的菜园小路和西边的山头丛林间游走,走到那一片美好的春光中看够景色,我又拄着拐杖回来坐在菜园边连连叹息。浅绿色的叶子清新淡雅刚刚长出新叶,那些如杏花晶莹透亮半开半谢。

清泉发出拍打池塘的声音跳鲤鱼般的欢腾声,柳枝上带着春雨的雨滴水鸦不停啼鸣。看到鸟儿的啼叫声也带着伤春的遗憾,满耳听到的各种声音都充满了悲哀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号