登录

《曾通直见惠风琴》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《曾通直见惠风琴》原文

剡竹纫丝匠意深,冷然终日自成音。

吾君方急民财阜,好助薰风入舜琴。

现代文赏析、翻译

曾通直见惠风琴

剡竹纫丝匠意深,冷然终日自成音。 吾君方急民财阜,好助薰风入舜琴。

原创赏析: 这首诗是赞扬韩维的好友曾通直赠他一把自己亲手制作的琴。琴的制作精良,如同自然之音,清新脱俗。诗中提到曾通直用心用料,以剡竹为弦,这剡竹坚韧而耐用,是琴弦的上佳之选。同时,琴声清凉爽朗,如同夏日清风,给人以宁静和舒适。

在诗人看来,当今的君王正在致力于民生财阜,因此琴的弹奏也应当是和谐之音,能够为百姓带来福音。这把琴就像一位默默奉献的朋友,在君王的琴声中,为百姓送去和煦的夏日之风,带来宁静与和谐。

现代文译文:

曾通直制作了一把精致的琴, 他用剡竹丝巧妙地编织着琴弦。 琴声清凉如风,仿佛能让人沉浸其中, 它在夏日的微风中轻舞着。

诗人感慨现在的君王正忙于为民服务, 我们都能感受到这种关乎民生财阜的精神。 如同琴音抚过舜琴一般和谐优美, 好让这份暖意蔓延至每个人的心中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号