登录
[宋] 韩维
官曹本自冷,况值秋风后。
落叶频委阶,斜光半穿牖。
幽闲夙所尚,默静颇能久。
门外声利喧,于吾竟何有。
官舍书事
宋 韩维
官曹本自冷,况值秋风后。
落叶频委尘,斜阳半穿牖。
幽闲夙所尚,默静颇能久。
门外声利喧,于吾竟何有。
官府的办公场所原本就冷清,更何况是在秋风之后。满地的落叶一次又一次地洒落在台阶上,夕阳半穿入窗牖。我喜欢闲静幽雅的环境,更喜欢默默静思的时刻。门外充满了名利喧嚣,但这与我何干呢?这是现代文的赏析。
在现代文翻译中,我会把每句话逐一解释,尽量保留诗人的情感和意象,以符合现代读者的阅读习惯。例如,“官曹本自冷”这句,我会翻译为:“在官府办公本来就很清冷。”这样读者就能理解诗句中传达的寂静氛围。“况值秋风后”我会翻译为:“更何况是在秋风之后,这种清冷的感觉更加强烈。”
对于“落叶频委阶,斜光半穿牖”这句,我会尝试用视觉和动态的描述来传达诗人的情感。“落叶频委尘”表示落叶不断地洒落在台阶上,形成一种动态的画面。“斜阳半穿牖”则描绘夕阳半穿入窗牖的景象,这种景象给人一种温暖而又落寞的感觉。
“幽闲夙所尚”和“默静颇能久”这两句,我会用内心的感受来表达。“幽闲”和“默静”都是诗人内心所向往的环境,而“颇能久”则表达了他在这种环境中能够静思的时间之长。
最后,“门外声利喧,于吾竟何有”这句,我会翻译为:“门外充满了名利的喧嚣,但这与我何干呢?”这句话表达了诗人对门外世界的冷漠,他只关心自己的内心世界,不受外界名利的干扰。
希望这样的现代文翻译和赏析能够让读者更好地理解这首诗,感受到诗人的情感和意境。