登录

《北园坐上探题得新杏》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《北园坐上探题得新杏》原文

红蘤风尽,团枝泣露光。叶深惊乍见,实小贵先尝。点缀怜余萼,飘零惜旧香。不须悲了物,县城喜手中觞。

现代文赏析、翻译

北园坐上探题得新杏

红蘤风尽,团枝泣露光。

叶深惊乍见,实小贵先尝。

点缀怜余萼,飘零惜旧香。

不须悲物变,浮生百代觞。

这是一首描写初夏时分探题新杏的诗。首联写杏花已凋,惋惜之余,注意到嫩芽初绽,那新抽的嫩芽在微润的枝头洒下一片滴露的光华。此情此景引发了诗人深深的感叹,以至“泣露光”的“团枝”比作满腹感慨而难以倾诉的诗人自身。“泣露光”这简洁、贴切而生动的形容词委实不同凡响。接着“叶深惊乍见,实小贵先尝”,前后对应、音韵对称、灵活锤炼。因此进一步凸现出作者细致别致的感受:一下子见到翠密的枝叶中点缀着满树的淡绿杏苞,不禁感到意外惊喜;虽然是未熟的小杏儿,但其爽口的甜美更使他珍惜非常。“怜余榶”惊奇喜欢,“飘零惜旧香”,情味转为凄然。“人生富贵不可必,余情留得似花香”(岑参诗)后二旬由果及物生生不息、转化盛衰的无尽意蕴。全诗语意上并未脱离初夏时探题新杏这一特定的审美情景,而通过形象的感受和深远的比兴,流露了诗人对生命流逝和人生无常的悲哀。结尾道出,这看似突如其来又莫名其妙的心境变化只是因一想到即将与友人共饮而产生的一场“浮生百代觞”罢了。在惜花爱春之中似乎隐含着诗人对生活的某种感慨和慰藉。韩维的诗淡雅清新,善于以温雅之笔表现一种优美平和的意境和情趣。此诗便是其中的一首代表作。

译文:

杏花已随风飘尽,杏树枝头嫩芽滴露晶莹。

忽见枝叶间隐现杏苞,好似惊喜孩童乍见满树繁星。

怜爱着尚余花萼点缀杏儿,惋惜那飘零杏香似曾相识。

世间万物不必为变化悲哀,举杯共饮喜逢友人当欢喜!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号