登录

《和永叔内直晨出马上口占》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《和永叔内直晨出马上口占》原文

天门朝日照崔嵬,车骑雍容下禁台。

清景每将诗思遣,高情不为宠名回。

山林岂要须长往,轩冕当知是傥来。

欲与明公论出处,会乘飞雪旁金罍。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“天门朝日照崔嵬,车骑雍容下禁台。”首联写诗人身着朝服,乘着车马,从容地下禁台,到外面去。崔嵬,形容天门山高大。禁台,宫禁中的官署。这里用“雍容”来形容车骑之盛,表现诗人气度闲雅。“清景每将诗思遣,高情不为宠名回。”颔联两句互文见义。即“清景高情每将诗思遣”,下句是说自己超脱旷达,不以宠名为意。景,即“风景”。诗人身处在清新怡人的自然景色之中,借景遣怀,抒发诗人不以宠名为意的高情远意。颈联是上一联的补充。“山林岂要须长往,轩冕当时是傥来。”此联在构思上有些突如其来,但它蕴含丰富。这一联实际上揭示了物我关系的哲理问题。同时紧承前文,继续表达诗人不为轩冕羁绊,不为山林长往的高洁情怀。诗人举重若轻地把这一重难点讲明了。尾联“欲与明公论出处,会乘飞雪旁金罍。”诗人自比姜尚、范蠡,表示自己不以宠名为意,而明公(欧阳修)却欲与我共论出处之事,在飞雪旁痛饮美酒之时,正是我辞官归隐之日。诗人巧妙地运用了典故和双关语表示了自己对欧阳修相知之情的谢意。

这首诗表现了韩维不愿随波逐流,为轩冕羁绊的高洁情怀和淡泊人生观。“清景高情”、“不为宠名回”等句反映了诗人超脱、旷达的人生态度。“身着朝服”、“乘着车马”等细节则说明韩维严格地遵从着儒家的人生准则,谨慎自守,持正不阿。

至于现代文译文:

清晨的阳光照耀着天门山的高大巍峨,我身着朝服,从容不迫地骑着车马下了宫中的官署。清新的景色常常触动我的诗思,我超脱旷达的情怀也不会被虚荣浮华所动摇。我并非真心留恋山林隐居的生活,我本来知道荣华富贵只是偶然所得。我愿意和您(欧阳修)谈论出世入仕的节操,那是在飞雪旁痛饮美酒之时,恰逢我辞官归隐之日。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号