登录

《赠昌言太中》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《赠昌言太中》原文

春风吹袂逾岭,秋雨随轩达颍亭。达理偶同无剩语,论交虽晚便忘形。两株枯木同危坐,数朵寒花伴独醒。鸭子陂头好光景,几时重见聚华星。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

赠昌言太中

春风吹袂逾岭,秋雨随轩达颍亭。 达理偶同无剩语,论交虽晚便忘形。

这两句写的是作者与昌言太中在颍亭上交谈的情景。“达理偶同”是说彼此的见解能够相互沟通,没有穷尽的时候,也就是颇有相见恨晚之慨。这一句说明两人相交虽晚,却一拍即合,畅谈忘形。

“两株枯木同危坐,数朵寒花伴独醒。”这两句写出了环境之幽深孤寂。两人枯坐于两株枯木间,清醒独立于寒花旁,这正是作者与昌言太中所要追求的境地。

“鸭子陂头好光景,几时重见聚华星。”这两句写出了作者对未来美好时光的期待和对昌言太中的深深思念。“聚华星”借喻两人。希望未来能有机会再次相见,共聚美好时光。

这首诗通过作者与昌言太中的交往,展现了作者淡泊超脱的情怀和希望与知己共度时光的愿望。同时,也表达了对未来美好时光的期待和思念。

译文:

春风轻拂衣袖越过山岭,秋雨随着轻风抵达了颍亭。我们两人的见解偶然相同无剩之语,我们的交情虽然相交较晚却相谈甚欢。两人枯坐于两株枯木间,清醒独立于寒花旁。在鸭子陂头欣赏着美好的景色,期待着何时能再次相见共聚美好时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号