登录

《九月十日西湖席上得乐字》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《九月十日西湖席上得乐字》原文

秋云淡不飞,霜水清欲落。

维舟坐近浦,悲风满衡薄。

良游未为晚,佳节止在昨。

湛湛觞醪醇,娜娜菊枝弱。

天时倏代去,所恃有行乐。

何能学次公,忉咄谢多酌。

现代文赏析、翻译

这首诗描绘了宋代诗人韩维在西湖边的一次酒会,抒发了他对时光流转的感慨和对快乐的追求。在九月的十日这个秋季,秋云淡淡没有飞,霜水清透明亮似乎将要沉淀。船儿靠在湖滨近浦,韩维静静坐在这儿,风满帆轻悲从中来。这一日还没有尽兴,好的时节就在昨日闪现。酒浆深醇而湛蓝,菊花枝细长而纤弱。世间变幻似时光流转倏忽代去,我们只有把握住现在,尽情享受快乐。我怎能学柳宗元那样,因不能多饮而嗟叹。

现代文译文:九月的第十日,西湖边秋云淡泊无飞,霜水清澈欲落。维舟近浦,坐待悲风满衡薄。良辰游未为晚,佳节之乐只在昨日短暂展现。酒樽湛蓝,酒醇如蜜,菊花枝细弱娜娜。时间如流沙转瞬即逝,我们能做的只有把握当下,寻找快乐。为何要学柳宗元那般不胜酒力,却不停嗟叹。

诗人在这首诗中表现出了对时间的深深感慨,以及对把握现在、尽情享受的追求。他并不因为自己不能像柳宗元那样多饮酒而感到遗憾,因为他知道,真正的快乐不在于酒的数量多少,而在于当下的体验和享受。这也启示我们,应该珍惜时间,把握当下,享受生活,而不是过分追求外在的形式和物质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号