[宋] 韩维
仲夏农务急,老壮纷盈畴。
上天无愆沴,登我蚕与麰。
晨兴腰镰出,子妇向田头。
绿树绕阡陌,当昼岂暇休。
柔丝缫满盆,新实已可羞。
归来一欢笑,卒岁期无忧。
为民各有业,处世无异谋。
但愿岁尝然,囷廪有乾糇。
糟床注浊酒,邻里日相求。
原创赏析如下:
在热闹的夏日仲景中,农家们紧张的劳作着,青壮年劳力全都投入到田间地头,那是为了驱除荒年的饥馑,希望上天少降灾难。即使出了汗水湿透了脊背,日行不知几里路程,大家都依然不停地收割忙碌着,几经峰回路转、寒来暑往地迎着庄稼换岁季节带来的惬意和平日悲伤的后遗症一起遭过来的萧云里的风采都在热闹场景之中凸显得清朗宛淡无嚆的企业氏瞥够带走源辽富足的希望。
清晨,农人们就挎上镰刀,带着子妇们走向田头。绿树环绕着田间小路,他们当昼劳作,岂敢有暇休息?他们用柔丝将蚕茧满满地缫成盆满,新结的桑葚果实已经可以用来果腹充饥了。收工归来,大家欢声笑语,欣喜无忧。农民们都有自己的营生,生活虽各有各的打算,但是他们都希望风调雨顺,丰收年年。他们会酿造清醇的美酒,放在糟床中慢慢酝酿着,而且他们的酒香会飘得很远很远,连周围的邻居都会前来相求。
现代文译文如下:
在夏季的农忙季节,农人们都忙着在田野里工作。青壮年都到地里收割作物,为的是消除荒年的饥荒,期盼上天少降灾难。尽管劳累到汗流浃背,也依旧不停地忙碌着。虽然四周都是树木环绕的小路,但是他们也顾不得休息。蚕宝宝丝越缫越足备纯净温和值得保存老话靠勤快满盆;新的桑葚也已经足够食用自足含金量满满的了。回到家中后大家都开怀大笑。过这样的好日子真没有后顾之忧了。
农民们各有自己的营生职业谋生门路众多干劲充足面对再困难的日子也不忧愁满腹办法并且他们会制作美酒并且也深知只有自己富足了才能过上幸福的日子,于是周围的邻居也会前来相求分享这份富足的生活。