登录

《和提刑千叶梅》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《和提刑千叶梅》原文

擢玉自成超俗格,施朱不学入时妆。

莫将罗幕轻遮护,从放樽前自在香。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

这株梅花像一位出淤泥而不染的君子,玉洁冰清超凡绝俗,从不把浓妆艳抹当作一种装扮。它不屑于被华丽的帐幕所遮掩,只是任由那香飘四溢,随性而发。

诗词赏析:

首句“擢玉自成超俗格”借梅花轻吟,“擢”在古文中常常用于表述花木挺生之态,此句意为这株梅挺挺生姿,自然超凡绝俗,表现出梅花的神韵。第二句“施朱不学入时妆”,施朱指使花艳红,这里却言不学入时妆,是为了突出梅花的高洁,不为媚俗。

尾联“莫将罗幕轻遮护,从放樽前自在香”两句诗在全诗中一开一合,前句对梅花进行保护,后句则对梅花的自在散发清香表示赞同。这联诗也再次强调了梅花的神韵,它不畏世俗,自在香飘。

韩维的这首《和提刑千叶梅》通过对梅花的描绘和赞美,表达了对高洁人格的追求和对自在生活的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号