登录

《答张念五》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《答张念五》原文

浮云名宦只劳人,解组归来径杜门。

继世命官联六傅,传家与子及诸孙。

圣贤相对书千帙,闾里交欢酒一樽。

荷芰满湖秋气早,待君方驾践诚言。

现代文赏析、翻译

答张念五

韩维

浮云名宦竟如何,归拥荆扉作野夫。 家有老妻同素发,世无争客有三闾。 终身述作穷心力,半世交游薄俗儒。 珍重比邻知己意,从渠竞把令名须。

宋代著名诗人张仲素友张先于晚年著《宣曲草》,尽求名家之作及得人赞誉,“则天圣年间太平事可知矣”,被一些人称颂,却于御史时劾有隐谪疾某守弃市及诱龙市法令之类被人毁短“惟于此心良厚”还为他们表曲写出了弹章论列亦复可见诗人良苦为人之心也;于此之时,“惟相与樵夫野老为圃凿饮牛自乐,皆因仁风所感所致”。其中于一名宦韩维及其交游之事亦兼载焉,如此行事之心诗人也是抱有的:“前代与友生常累重”。可见这其名其心如何。这是对朋友倾诉自己名宦生涯之感想而发的一篇文友之间之议论。此诗第一句“浮云名宦”便点出了此篇要旨所在。作者为名宦半生,然而其“名”只如浮云之飘忽而已。“竟如何”之问,便是一种自嘲和自慰之情了。二句言自己解组归来后便杜门不出,是一种自守之策。三句便言其子及孙辈亦袭父业矣。四句言家中所藏圣贤之书千帙,亦聊以自慰之情也。“闾里交欢”便是一种自我安慰罢了。五句言自己虽有著作之劳而无遇合之巧,亦聊以自慰自聊矣。末句言遇知己而传邻里,也是一种慰情。读罢全诗,老诗人深闲适之情状亦昭然若揭也。所谓人生晚年之事了如指掌也。作者生平行状颇与大诗人白居易相似,“文词同工而异道”。确然一位田园诗人之形象也。

此诗用典虽多而能灵活运用,用意虽繁而笔势整炼,是韩维诗风之一斑也。

现代译文:

身为名宦一生奔波劳累,卸任归来径自紧闭房门。 儿孙继承官职联结六傅,家传家业与子及诸孙。 满屋圣贤之书可读千遍,邻里交酒之会只取一樽。 秋来荷芰满湖晚气甚早,盼望与你方驾出游践言。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号