[宋] 韩维
中原昔失御,幽冀不复华。
我朝示仁抚,金币岁屡加。
君恩谨宜道,使才慎推差。
翰林承命行,驱驾绝漠沙。
晨登寒山岭,回望万里家。
劲风搜貂裘,严冰断马挝。
乡心感归雁,塞泪零悲笳。
慷慨属国节,迢递博望槎。
幸古有此贤,庶足开颦嗟。
晴阳展归旗,喜气日以嘉。
入门解征衫,金樽滟流霞。
哀弦间清唱,娇鬟蔚如鸦。
一慰行役劳,期君柳初芽。
奉答原甫登契丹岭见寄
中原昔失御,幽冀不复华。
我朝示仁抚,金币岁屡加。
君恩谨宜道,使才慎推差。
驱驾绝漠沙,晨登寒山岭。
劲风搜貂裘,严冰断马挝。
眺望舒壮怀,有感独悲伤。
慷慨属国节,幸古有此贤。
驱车更驱车,千里今归何。
旭日和风吹,载笑还载歌。
脱解劳人装,快意恣微波。
座客欣慨叹,旧游成宴娱。
唤取那家姬,细吹间低竽。
世路曲复直,同心散还聚。
对酒尚无言,诗成自欢足。
高情遇荣辱,达生贵知足。
得君一顾重,况我沦困独。
这诗是韩维答谢原甫登上契丹岭见寄之作。原甫调任河东转运使,道经幽冀,登契丹岭有诗见寄,述岭外风光,抒英雄怀抱。此诗则在答谢原甫的同时,自抒怀抱,表现了不甘沉沦、乐观向上的精神。诗的前六句论时事,感叹中原失御、幽冀异华之痛。“我朝”四句是感恩言词,朝廷以仁抚人、岁岁加金币的政策,使边疆安定、远方归顺。“君恩”四句是自谦之词,自诉驱驾边塞、为国尽忠。“慷慨”四句,抒情言志,表现了作者豁达豪放的胸襟。“属国”四句是自比汉使节,抒发驱车出塞、报国立功的壮志。“晴阳”六句写喜获生还之状,归途的喜悦和胜利的欣慰完全流露出来。结尾“唤取”二句是劝酒之词,也是自抒心意,诗人表示在重整河山、收复失地的过程中担当自己的角色是无悔的。诗写得很有气势,言词慷慨、直抒胸臆。“千里今归何”,抒发了胜地扬眉吐气的得意之态,“载笑还载歌”,既是乡人的欢迎笑歌,也是作者内心自发的快歌。从中不难体会到诗人不屈不挠、乐观向上的精神风貌。这首诗表现了宋人开阔的胸襟和知足常乐的心境,在北宋诗歌中不失为佳作。译文如下: 很久以前中原失去控制 幽冀一带不再繁华富庶我们宋朝显示以仁慈治理天下 对边疆地区年年增赏以安抚士民君王的恩命我不敢推辞 我只能驱车来到边塞 晨夕之间爬上了严寒的契丹岭举目四望 但见万里江山又冷又荒凉劲猛的北风呼啸肆虐冰凉的冰块切断了马匹的铁檛淡淡的乡思油然而生 又想到北归的大雁即将飞回来禁不住泪水长流啊节操高洁的人就像远在塞外的你 固守着荒远的边疆但毕竟能回来真是太好了 我也就庆幸自己能卸装还乡门里畅怀痛饮 自在地听歌遣兴末了即把此情写成诗句 与你共同欢乐共享人生盛衰与荣辱 自有一番胸襟 现在我已不被重用 你必然也是不顺利的身世总有一天 我们会有机会再在酒宴上相见一起述说异地的忧伤愁苦 也一定要共享此时人世间又丰收又喜庆 的快乐气氛 当我们都解下征衫的时候 我为你斟满艳红的美酒低缓悠扬的哀弦响起 美丽如鸦的侍儿在一旁应声而歌 一开始感到行役的劳苦 但终于得到了安慰 期待你柳树新芽时我们再相见 。