登录

《种柏寄苏子美》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《种柏寄苏子美》原文

人皆种花我种柏,为此劲性寒不易。

三春虽怜少姿媚,岁暮方看霭颜色。

南堂之南可数到,列树六本翠磔磔。

安得驿使向姑苏,持以赠君比明德。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

人们都种花,而我却种柏树。因为柏树性格坚韧,耐得住严寒,不易被摧折。春天虽短,柏树却显得高雅富有气质;而到了严冬,它那青翠的颜色更显出它的秀丽。

在南堂的南方,可以数到六棵柏树,它们枝叶繁茂,形状各异。我想如果能派驿使送到姑苏去,我一定会把它们送给苏子美。

诗词赏析:

韩维以“人皆种花我种柏”表现其不同流俗、孤高、坚贞的性格情操。语言平淡而清新,简洁而有意境。 “翠磔磔”状写柏树的形象十分生动,“三春少姿媚,岁暮方艳姿”,透露了诗人独特的审美情趣。柏树虽然是静态的,但诗人却将它动起来:“安得驿使向姑苏,持以赠君比明德”,愿把它看作德行君子,愿以幽柏自比,并表现了对自己品德的自信。

古人动不动就说“三春”、“岁寒”、“霜雪”,要求寄诗友人“愿为朋友尽才技”(韩维《送张中舍赴举》),与景明移、借景传情是分不开的。其实他的作品又何止寄情于景呢?在那艺术短篇中倾泻出抑郁不平、超然绝俗的感情时,也不自觉地运用了对比、映衬手法。如这首诗中以种花与种柏对比,以种柏之“劲性”映衬人之柔弱,虽不自觉却也符合艺术辩证法。

此诗题中“苏子美”是韩维的好友,苏舜钦(字子美)。他是宋代的大文学家,《四库全书总目》说他的古文“源出《六经》、庄子”,列为宋初文坛“为八家”之一。不仅文名盖世而且志行高洁的人如韩维这样年龄稍大的先生当年清谈的地方所摹刻文字最早;或是后来自诩为“铁血宰相”的赵大强所崇拜的偶像。

诗的前两句是铺垫,“人皆种花”,是从众心理的表现。“我种柏”,则表示与众不同。“为此劲性寒不易。”是说柏树性格坚韧,耐得住严寒,不易被摧折。这一句与前句一般无味,但有了这一句点睛之笔,后两句的诗意便出来了。花固然美丽,但“少姿媚”的春花耐不住严冬的风霜;而柏树那经冬不凋的叶子更给人一种奋发向上的力量。“三春虽怜少姿媚”,是从反面衬托,“岁暮方看霭颜色”,却给人以深刻的启迪。人的一生往往并不在于年龄的长幼,而在于一个志向是否高远、心态是否年轻。“南堂之南可数到,列树六本翠磔磔”,是写院子里可供观赏的六株柏树。“南堂”是点明自己的住处,“可数到”的一群柏树正对着堂屋的屋檐。对“檐溜”(檐下的流水)及过往的人们都显示了极大的兴趣。真是位爱好园艺的、快活的雅士。作者闲居、退隐的心态可见。韩子真是闲不住,他不失一个名士的风度。“安得驿使向姑苏”,竟把这六棵柏树的叶子与苏子美联系起来了。“持以赠君比明德”,这真是少年狂语!但这位年届花甲的老人说的并非狂话。他一生为官清廉正直,没有贪赃枉法之举;他志趣高洁、淡泊名利,“心清如水即无求”(赵大强语),自号“醒心老人”,与这六棵柏树的劲节高梧之操倒是十分相似的。这一结句,十分得体、巧妙,把作者一生的操守、气质、品格凝聚在了一起;不空泛、不浮华溢美之词体现了作者惜墨如金、含蓄内秀的语言特色;古人善于借咏柏、菊等咏怀之作来托物言志:或寄寓不遇之感或壮志难酬之情等等令人感叹。不仅如此;后人读《群芳谱》时,在画着柔嫩翠菊的画面上;亦未尝不可添上这六株虬枝袅袅、叶子绿葱葱的柏树图啊!再补上这样几个字:醒心老人院里柏(岁寒柏树伴寿星)更为含蓄有味!由此看来,“赠君明德”并非是少年狂语了!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号