登录

《寄题周著作江山县溪亭》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《寄题周著作江山县溪亭》原文

结亭遐僻古江山,胜绝终为好事传。

溪泛夜声来枕上,峰回午影过樽前。

禽鱼旧识应相乐,花木亲栽益自怜。

我抱沧洲未归恨,羡君生计有林泉。

现代文赏析、翻译

诗人在周著作的溪亭上结了一座亭子,位置选在古山江水的僻静之处,风景绝佳,诗人又喜欢到处走走,因此它将来会为好事者传扬。诗人夜晚听着溪水声入眠,白天则看到青山绿水的倒影映照在酒樽前的清波里。溪亭四周的禽鸟和鱼儿都认识他,一定会相乐;亭中亲手种植的花木,亲剪的竹笋,更使他爱怜不已。诗人怀抱济世之志,想在疆场上有所作为,但因秉性恬淡,只好把这种愿望寄托在山水之间了。这首诗抒发了诗人对官场生活的厌倦和对自然山水的热爱,以及对闲适恬淡生活的向往。

译文:

周先生在江山县修建了一座溪亭,选址在古山江水的僻静之处。风景绝佳,所以喜欢到处走走的人总会来此游览。夜里溪水声回荡在枕边,白天山峰的影子穿过酒樽前的清波。溪亭四周的禽鸟和鱼儿都认识他,一定会相乐;亲手栽种的竹木也更加令他喜爱不已。我虽不能像周先生那样拥有一个美丽的林泉胜境来寄托自己倦倦壮志,把心灵交给这片山水也算是人生一快事吧。

创作风格:韩诗宗柳开提倡的韩诗的革新主张。对于当代名贤的事功颇感仰慕并学习模仿他们的一切,《岁云庚辰 禁中锁铸场日记附赵军客谏友简“黑人”事》一文就记述了他模仿柳开《河东文集》中的《学颜鲁公移文》而作的一篇“移文”,以讽刺时政。但韩维毕竟不是柳开,他不可能完全继承柳开的衣钵。他的诗作,有的直追陶渊明,有的是反映民瘼民生之作。与一般的田园诗不同的是韩诗清新朴素明快、有一种特别的自然真味,“载欣喜而言者”,使人心旷神怡、“恍若有味”,也就指这份天地之美给人以心神享受的快感而已了。总之他的文学成就为当时的新派诗人的启蒙及开创开了好头。“澹泊恬退,为交游所重。”他以他的文学才华和处世态度赢得了人们的尊重和赞扬。

这首诗语言质朴清新,风格自然流畅,充分体现了韩维诗歌的艺术特色。同时,这首诗也表达了诗人对山水和自然的热爱之情,以及对闲适恬淡生活的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号