登录

《送兄弟还都至长葛河上四首·别后作》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《送兄弟还都至长葛河上四首·别后作》原文

朔风吹惊鸿,行列失后行。

苍苍雪压船,齿齿冰着岸。

离马声正悲,别脸泪犹泫。

却望携手处,危樯映林见。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

北风像惊鸿一样呼啸而来,队伍乱了阵脚,各自朝前赶路。雪花纷纷扬扬地落下,覆盖了船身,冰冷的岸边矗立着一个个船身。离别的马匹嘶鸣声悲哀,离别的脸庞泪水潸然。回头望着曾经携手的地方,高耸的桅杆映衬在树林中。

赏析:

这首诗表现了离别时的深情厚意和凄凉哀伤的心情。首句以“朔风”发端,写送别环境,点明送别时的季节及天气状况,一个“惊”字,传出船行之快,又寓惊险艰难之遇,为全诗定下凄凉的基调。颔联写送别时的情景,写景如画,有如一幅典型的冬天寒江送客图。颈联写马嘶、人泪交织着离别时凄怆的心理。尾联写回顾携手之地,映衬出诗人无限依依难舍之情。全诗对仗工整,形象生动,情感真挚动人,堪称佳作。

送兄弟还都至长葛河上

兄弟离别意难堪,千里寒光集此间。 明时肯著闲羁脚,乡国滔滔云树间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号