登录

《和乐道》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《和乐道》原文

红旆重来镇故乡,吏民欢喜指牙床。

忽颁优渥垂天诏,仍许衰残守郡章。

自笑木鸡犹独立,人嗟竹马漫相将。

君皇念旧恩非浅,南北圭符各一方。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

红幡再度飘扬在故乡的上空, 我回来之后,官吏和百姓都欢喜不已。 突然得到了朝廷对我这个年迈之人的特别优待, 又让我这已经衰弱不堪的人能继续守护这座郡城。

自我嘲笑,像木鸡一般坚韧不拔, 人们也纷纷为我感叹,如同追忆竹马时的相随。 皇帝的恩情深厚,他给了我南北两块地方的权力。 我在这一方,你在另一方,我们都各自坚守着属于我们的责任。

现代文译文:

重回故乡,红旗招展, 官吏和百姓都为我欢喜,为我指路。 朝廷的优待如同天降甘露, 允许我这样一个年迈之人继续守护这座郡城。

我像木鸡一样独立不倒, 人们为我感叹,如同追忆竹马时的相随。 皇帝的恩情深厚无比, 我们各自坚守着南北两块地方的权力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号