登录

《戏月》宋韩维原文赏析、现代文翻译

[宋] 韩维

《戏月》原文

缺处还孤守,圆时亦独栖。

何曾闻合壁,只见是如珪。

桂子遗秋信,方诸寄夜啼。

建章残漏促,又伴玉绳低。

现代文赏析、翻译

在北宋朝的大宋疆域里,在那个明月当空的夜晚,诗人韩维,仿佛一位孤独的旅人,踏着月色,走进历史深处。他看着那月缺时形单影只,月圆时独栖枝头的情景,心中泛起一阵阵涟漪。

他眼中的月亮,有时是“合壁”的,却不见其光;有时“如珪”,却在每一面都是完美的,无不令人叹服大自然的神秘莫测。于是诗人在这初秋之时,感到了满世界的桂花清香。随着风中的凄凉的哭泣声,传来孤独的蟾宫之中的苦涩;而我们那些儿女们在何时又能闻“合壁”?唯有孤单徘徊、处境艰险之人方可见闻罢了。于是他想起了那建章宫中催人老去的夜半钟声,伴着玉绳低垂的夜色,更显凄凉。

韩维的《戏月》诗,以月亮为媒介,表达了他对人生的理解和对世界的感悟。他以月亮的缺圆比喻人生的起伏跌宕,以桂花的香气和蟾宫的孤栖象征人生的酸甜苦辣。他没有痛心疾首,也没有垂头丧气,反而表现出了一种深深的人生体悟和睿智的大哲学。在这个缺憾与圆满交织的世界里,他又仿佛是在默默告诉我们:“何必贪心去求圆满呢?接纳世界所有的形态,那就是完美的人生。”

因此,《戏月》既是一部深刻的生命诗篇,也是一部写满智慧的哲理书。在阅读中,我们不仅能感受到诗人的才情与情感,更能领悟到他对于人生、世界和宇宙的深刻理解。他的诗句像一颗颗明珠,闪耀在历史的星空,给我们留下了一份宝贵的文化遗产。

在译文部分,我尽量保持了原诗的韵味和意象,同时也尽可能地传达出诗人的情感和思考。希望这个译文能够让您更好地理解这首诗的内涵和价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号