登录

《归国谣·今宵月》现代毛泽东原文赏析、现代文翻译

[现代] 毛泽东

《归国谣·今宵月》原文

今宵月,直把天涯都照彻。

清光不令青山失,清溪却向青滩泄。

鸡声歇,马嘶人语长亭白。

现代文赏析、翻译

《归国谣·今宵月》现代文赏析

这首小令以月光为经,以声息为纬,织就一幅动静相生的月夜行旅图。"直把天涯都照彻"七字如泼墨写意,将月光的统治力挥洒得淋漓尽致。那清辉不是温柔地抚慰大地,而是带着革命者特有的豪气,要照透人间每一个角落。

"清光不令青山失"与"清溪却向青滩泄"构成精妙对仗,月光在这里展现出双重性格——既如统帅般威严地镇守山河,又似同志般亲切地随溪流淌。这种刚柔并济的笔法,恰是诗人政治家气质的自然流露。

结尾三句的蒙太奇转换尤为精彩:鸡声渐歇是夜的深沉,马嘶人语是行的迫切,长亭泛白是晨的将至。三个特写镜头里,我们仿佛看见一支革命队伍在月光的掩护下星夜兼程,而"长亭白"的曙色暗示着新的征程即将开始。

现代文译文: 今夜的月亮, 将整个天涯都照得通明。 清冽的月光不让青山隐没身影, 清澈的溪水偏要奔向青石滩头流淌。 报晓的鸡鸣已经停歇, 只余马嘶人语在泛白的长亭回荡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号