登录

《西江月·井冈山》现代毛泽东原文赏析、现代文翻译

[现代] 毛泽东

《西江月·井冈山》原文

山下旌旗在望,

山头鼓角相闻。

敌军围困万千重,

我自岿然不动。

早已森严壁垒,

更加众志成城。

黄洋界上炮声隆,

报道敌军宵遁。

现代文赏析、翻译

《铁血井冈:一首战地诗的现代解码》

山下招展的红旗清晰可见 山间军号声此起彼伏地呼应 纵使被千万重敌军合围 我们如磐石般纹丝不动

防御工事早已固若金汤 军民意志熔铸成钢铁长城 黄洋界突然响起震天炮响 传来敌寇连夜溃逃的捷报

【意象重构】 诗人用"旌旗""鼓角"构建视听通感,将二维的战场转化为三维的立体图景。"森严壁垒"与"众志成城"形成物质防御与精神防御的双重隐喻,最终在"炮声隆"的听觉爆发中完成战争叙事的戏剧性转折。

【情感光谱】 文本表层是克制的白描,内里奔涌着岩浆般的革命豪情。"岿然不动"四字犹如定海神针,将危机情境转化为展现革命定力的舞台。末句"宵遁"以举重若轻的笔法,泄露出战略家的从容与胜利者的轻蔑。

【现代性启示】 这首词在当代语境下呈现出新的维度:它不仅是历史记录,更揭示了精神海拔对物质力量的优势转化。当"众志成城"从军事术语演变为文化基因,我们依然能听见黄洋界的炮声在当代精神防线上回响。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号