登录

《题资福院石井》宋潘阆原文赏析、现代文翻译

[宋] 潘阆

《题资福院石井》原文

炎炎畏日树将焚,却恨都无一点云。

强跨蹇驴来得到,皆疑渴杀老参军。

现代文赏析、翻译

在炙热的太阳之下,树几乎要被焚烧殆尽,炎热的太阳,竟然没有一丝云彩。我骑着驴儿来到这里,他们都以为我会渴死的,但我仍坚强的找到了一口水井。这是我题写在资福院石井上的一首诗,我通过诗表达了对这里深深的怀念之情。

在这里,古井成为了人们生活的一部分,清凉的水滋润着人们的生命,就像在这炙热的日子里给予人们一丝凉爽。对于古代的人们来说,古井不仅是一个水源,更是他们的生命之源。这样的生活场景在我心中引起了深深的共鸣,它是我对古人生活的回忆,也是我对现代生活的反思。

在现代社会中,我们似乎忘记了古井的存在,我们享受着现代化的便利,却忘记了原始的生存方式。我通过这首诗,希望能唤起人们对古井的记忆,让我们重新审视我们的生活,思考我们与自然的关系。

此外,这首诗也表达了我对自然的敬畏之情。在炎热的夏日,没有一丝云彩的天空让我感到自然的无情和威力。然而,正是这样的环境激发了我对生命的珍视和对自然的敬畏。我希望人们能够从这首诗中感受到我对自然的敬畏之情,也希望人们能够更加珍视我们的环境,保护我们的地球。

总的来说,这首诗是我对古代生活的回忆和对现代生活的反思,也是我对自然的敬畏之情的表达。我希望人们能够从这首诗中得到一些启示,更加珍视我们的生活环境和自然环境。

现在我们来理解一下这首诗。在炙热的夏日,太阳如火炉一般,炽热的光芒似乎要焚烧一切。四周的树木都被晒得垂头丧气,没有一丝的阴凉。更让人恼火的是天空没有一丝云彩来遮挡炎热的太阳光,所有的汗珠更是“突突”直往外冒。“此时此景可以已见作者的痛苦狼狈之状,”我在诗句中补充了一句。唉声叹气中我还是一步步往山脚下走去,“越是天热越是没有事干就会去乘凉的”,望着不远处的凉亭河边正好有很多的柳树、也有正在洗衣物的农妇,正是我要找的乘凉之地,肩上的小毛驴看见他们盛着衣服的石桶早已不耐烦,两前腿前跃,热气腾腾的脸使劲贴着地面希望能尽快到达河边“逃难”。想着今日也可显摆显摆有驴了不用跟人一样在后面跟着个石桶一路小跑跟随了。想着想着就来到了河边,“啊!真凉快啊!”正在洗衣物的农妇看见我来了都露出了笑脸,“真好啊!又来了一个避暑的”一边说着一边给我打招呼示意我到她们身边坐坐休息一下避暑。可是我汗流浃背中却都怀疑自己是否会渴死在这里了。“水!水!水!”这时一股清凉的水从石井里流出我赶紧招呼小毛驴过来将水桶装满。“走!”我赶紧对他们说告了个别,“驴”友们听说我家门口有这样一处清凉之地都纷纷前来避暑并戏称驴友聚会地都称之为“驴友亭”了今天真是因祸得福啊!我得赶紧下山去把这口清凉之井的事告诉我的那些“驴”友们……

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号