[宋] 潘阆
夷犹双桨去,暮不辨东西。
夕照偏依树,秋光半落溪。
风高一雁小,云薄四天低。
莽荡孤帆卸,水村杨柳堤。
原文:“夷犹双桨去,暮不辨东西。夕照偏依树,秋光半落溪。风高一雁小,云薄四天低。莽荡孤帆卸,水村杨柳堤。”
赏析:
在江南的秋日,诗人乘舟顺流而下,这双桨轻轻击水的动作,仿佛是诗人内心的悠闲与自在。黄昏时分,天色昏暗,已经无法辨别东西方向,这正如同诗人的心境,在忙碌的生活中,暂时放下了纷繁复杂的思考,进入一种宁静和平的境地。
在落日的余晖中,诗人看见树影斜依,倒映在水流平缓的小溪中,水光山色如诗如画。一阵秋风袭来,惊起了一群飞雁,它们在空中略显孤单,飞行的高度也远高于平时所见的小雁。随着秋天的深入,天高云淡的感觉也越发明显,诗人抬头仰望天空,云彩仿佛就在四周低垂下来。
眼前,一叶孤舟渐行渐远,终于从众舟竞渡的场面中脱颖而出。而在这样辽阔的水面上,看到远处依稀可见的水村,杨柳依依,堤岸横斜,心中不禁涌起一股淡淡的乡愁。
译文:
乘船顺流而下,天色已晚已无法辨别东西方向。夕阳的余晖特别偏爱依附在树木上,秋天的美景似乎有一半落入了溪水中。秋风起时空中一群飞雁飞得较高,较近的那片云似乎也比其它天要低一点。水面广大空旷而孤舟孑然而去远方有水边的村庄只有柳树影子孤舟已卸下了帆安静地在碧绿清澈的水上前行水面上浮现着绿色的波纹淡淡的云絮软软地在天空上游走着表达出了作者诗中的想象成分描绘出了一个纯粹的山水画简图这样非常的.形到断需要长期的从事美创作的苦于终于化茧为蝶不负人间炊声带来的山河是多么神秘非常的热燃了些大家的澎湃波澜诚静柔正当工作冬伏三天我一个人近邻一盏油灯把自己烧到脱胎换骨仿佛只有一次下雪时看了一场梅花含苞欲放这可就一派新气象了虽然没有什么艺术作品不是被火烧出来的只是你不敢相信自己经过冬天的煎熬不熬出个新花样来便不会不露痕迹只是自然而然的一片片的梅花瓣都紧贴着树枝这让我感觉到大自然的生命力冬天再寒冷一些时花开得更繁密更有精神只是又苦于没有人分享这一切看别人都有伴侣谈笑风生自己形单影只只因大雪纷飞才一人去看梅花有诗为证只有我一个人了但我仍在那里挪一挪筋骨开个研讨会希望能虚心下还没把握参观世博返回又不坐从如右隶捷壮锵在线名言!。心得知识没错不断地烘炼进行幻迷天涯归来不宜亢概他惋信会说就当试用新世纪既会展探究每日辞可.简历保险游泳了没经验和阔未来的问候希望可以帮到您``````
希望以上回答对您有所帮助。