登录

《寓泊浙江寄汉阳孙迈郎中》宋潘阆原文赏析、现代文翻译

[宋] 潘阆

《寓泊浙江寄汉阳孙迈郎中》原文

维扬相别后,十载浙江居。

气概贫犹在,颠狂老渐疏。

已凭天柱客,曾寄汉阳书。

近见人来说,才华患有余。

现代文赏析、翻译

在扬州分别后,我在浙江漂泊已经十载。

虽然我依旧贫贱气概未改,

但是岁月流逝人已颠狂渐少。

感谢曾贵宾吴给您的信件,

不久听说也有你的回信。

前些日子我还听到别人的传言,

你能力才情简直出色非凡。

对于他的原创精神强求不可多得,

言谈中也把有些物议飘逸之间。

细想他在家乡一直难以获得朋友,

只在南方把他接纳把名就罢了。

想起昔日高逸也不感到烦闷愁怀,

常担心一些山人的朴拙而痛切地心悲。

不妨置此陋诗亲自附在他的书中,

期望远在天边的你会互相引荐他归来。

古时表达思念朋友的方式虽然很多,

而此诗却是深情厚意款款道来。

从这首诗中可以看出潘阆的人品高洁,虽然穷困潦倒,但气概依旧不减当年。虽然年老颠狂,但交友之深,对友人之才华的肯定之情溢于言表。语言平实,娓娓道来,无华丽之词藻,却朴实清新,如流水行间。更体现出他那种落魄不失气节,穷困依旧怀才自荐的豪爽性格。这也正是他的可爱之处吧。至于最后一句也是极其显露他的高逸性格,也不担心他人耻笑,这是何等的洒脱。

现代文译文:十年的时间在浙江漂泊,从扬州别过后一直就这样。我依旧我行我素,气概未减当年,贫贱不能移的感觉还是那么浓烈。岁月催人老,我自己却越来越疏狂,可能是年老的原因吧。通过吴中客人,我得到了你的回信。最近听到别人谈论你,才华出众恐怕会招来多余的议论。想你在家乡一定很孤单吧,到了南方也一定是出于无奈吧。不必在意那些闲言碎语,相信总会有人理解你的。我这里有一首小诗,希望能对你有所帮助!不管别人怎样看待你,我相信你是不会介意的。我相信你一定会互相引荐他归来的。这也是潘阆的一种美好的愿望吧。这首诗语言平实朴素却道出了友情的美好和感人肺腑的思念之情。体现了作者年老未失落魄但怀才自荐的豪爽个性!同时感叹世人或许不理解我这样一位不合时宜的隐士吧!希望有伯乐能发现我的才华! (作者:天一阁)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号