登录

《好事近·花露滴香红》宋蔡伸原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡伸

《好事近·花露滴香红》原文

花露滴香红,花底漏声初歇。人似一枝梅瘦,照冰壶清彻。

翠蛾云鬓为谁容,虫丝宝奁结。可惜一春憔悴,负满怀风月。

现代文赏析、翻译

好事近·花露滴香红

花露滴香红,花底漏声初歇。

人似一枝梅瘦,照冰壶清彻。

夜寒谁念宝筝孤,愁肠乱重迭。

可惜一春憔悴,负满怀风月。

这是一首闺情词。全词以花比人,情景交融,抒写了女主人公的孤寂、忧愁、思念、悲苦、落寞,使花也如此多情,近似人物。

此词开始一句,“花露”无疑代表着鲜花盛开,也无疑提示着一种新鲜感觉,顿时会感到其春意之浓和生机之美;由于其中掺杂了女词人的感情。“滴香红”,花瓣上有露水莹莹生香。所谓“花底漏声初歇”,“漏”本来该作一种音响解释,“花底漏声”也会令读者着摸不到头脑;也许实际上混杂和凝结在一起声响较多和难分层次、强弱以及变化 ,譬如或自顶至踵细剖了人身上的欢乐和应高兴或外界左右至人暗生的凄清等所积成的生活浑杂不快的沉淀音响在一位睡眠入睡以睡推一切的单思及身躯心地言宣一口气并且发生汇集这类情趣的人闭眼下大略均可领会另一氛围中美的事物把它导入微微翕聚睡口世界背景里的意静于此也在合首情感新过程的领悟首先喷溢酝然而以自己形体感知自己的一句概括;词的中间一段接着第二句一再追忆白天相与花间漫语的情节:窗外透进晨曦的缕缕霞光使室内花瓣上的颗颗露珠越发鲜红可爱了;随着花瓣上的香韵流转;由于要引起心爱的对方欢心一笑或惊讶与叹服;一句接一句,声音忽高忽低、忽强忽弱地漫语着。现在暮春时令来临,词中那位女性愁绪万端,萎黄憔悴,她深感一年春事如梦,再无可留恋了;这一句与首句“花露滴香红”相映衬,便觉满眼垂柳系离愁,万紫千红埋没于暮春时节的凄风苦雨中。词人以花喻人,由落花联想到人的命运的不幸,不禁愁思萦怀。全词以花暗喻人的命运,借物抒情。含蓄婉转地表达了词中人物凄楚的情怀。

这首词在艺术上的特色是善于描绘人物的心理状态。这首先得力于作者所选择的花这一形象;因为词人眼中的花显然经过了作者的审美选择和感情色彩的重新铺设与点缀,已经具有某种类似主人公别样的思想与情绪了。正是这种结合新的思想感情的艺术形象而塑造出来的艺术意境;深化了词的主旨。从另一种角度看,这似乎又是词人的一种自我写照。词人写物写人时都带有一种感伤的情绪,这恐怕也与作者对人生的认识有关。作者的一生也是充满坎坷与不幸的;他少年时便以诗送贡士至省闱有“声价冠当时”之誉;他的一生也似乎早有夫婿,然而竟至于死而无墓地。在公卿间则多与状元宰相交往;更有多情儿女在家中自行引退乐田里的休闲雅致;那么可以说作者的性格尽管颇有追求悠闲的意味和孤芳自赏的内容但却也是出于不得已而复归寂寞之中的啊。“烟波不用相逢处”(《卜算子》),自与郎才女颜公案坐失良缘和身负世讥遭唾骂而来、遭遇宦海升沉等等方面讲来。看来这一种美妙佳缘很难寻找更为切实的原因来于是由这一比较满意的现存人生再次联系到飘逝了的和已为人们所遗忘了的往事之中去作一番审视与反思;于是词中也就很自然地透露出对往昔美好时光怀念的情感来了。这种情感又自然地化作一种柔情似水、如梦如幻的情思;因此上片结句的描写便自然而然地流露出一种对往昔美好时光魂牵梦萦的情感来虽然并没有佳人才子共同朝夕相处时尽情享受欢乐、嬉戏相谑的无拘无束与无羁心绪以至还要生出一股烦恼愤恨之类另一面心情是不必讲的在这里恐怕作为一个一切经历平凡但性情而又轻闲散漫一点、活得滋润一点的单身者是不免生出对这种天上神仙境地的神往而又无处寻找企及(说聊备一格恐亦可通)羡慕佳人夫妻魂思而陷入悠远冥幻而顾作

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号