登录

《惜奴娇·隔阔多时》宋蔡伸原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡伸

《惜奴娇·隔阔多时》原文

隔阔多时,算彼此、难存济。咫尺地、千山万水。眼眼相看,要说话、都无计。只是。唱曲儿、词中认意。

雪意垂垂,更刮地、寒风起。怎禁这几夜意。未散痴心,便指望、长偎倚。只替。那火桶儿、与奴暖被。

现代文赏析、翻译

惜奴娇·隔阔多时

隔阔多时,算彼此、难存济。咫尺地、千山万水。眼眼相看,要说话、都无计。只是。唱曲儿、词中认意。

情思昏昏,忆从前欢会。渐老矣。世间何事。消磨人最是。合共伊,再休恋欢娱,便相随。

今夜里,南楼上明月当头,几曾有似当初。故人千里,关山难越,怎地教人得。只是。得相逢、除非是梦里。

现代文译文:

我们已经分别很长时间了,想来彼此都很难生存。即使近在咫尺,却远隔千山万水。眼看着分离的时间越来越长,想要说话,却都无计可施。只是通过唱曲儿、读词中句子来传达思念之意。

情感困顿迷迷糊糊,回忆从前一起时的欢乐时光。岁月流逝啊人也在逐渐变老。在这世界上什么事情最让人消磨?我劝你们不要再留恋眼前的欢娱,还是相依相伴吧。

如今南楼上悬挂的明月照着大地,往日情景何时再现?老朋友远隔千里,关隘山峦难以逾越,怎么能让人得到满足呢?只是希望我们能够再次相逢,除非是在梦里吧!

这首词抒发了词人对昔日恋人一往情深,可恋人却远隔千里,此情此景令人惆怅不已。词中先着力渲染别离之久与相思之切,而后描绘了雪意垂垂、寒风刺骨的凄凉景象来衬托情人别离的痛苦。最后以明月相盼和梦境重逢的描写给全词增添了迷离恍惚的气氛,使感伤之情变得更加深挚沉痛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号